One representative welcomed in particular the strategic focus on the areas of effective advocacy, promotion of pro-poor land and housing policies and environmentally sound urban infrastructure. | UN | ورحب أحد الممثلين على وجه الخصوص بالتركيز الاستراتيجي على مجالات المناصرة الفعالة والنهوض بسياسات الأرض والإسكان المحابية للفقراء والبنية التحتية الحضرية السليمة بيئياً. |
One representative welcomed in particular the strategic focus on the areas of effective advocacy, promotion of pro-poor land and housing policies and environmentally sound urban infrastructure. | UN | ورحب أحد الممثلين على وجه الخصوص بالتركيز الاستراتيجي على مجالات المناصرة الفعالة والنهوض بسياسات الأرض والإسكان المحابية للفقراء والبنية التحتية الحضرية السليمة بيئياً. |
C. Focus area 3: pro-poor land and housing | UN | جيم - مجال التركيز رقم 3: الأرض والإسكان لصالح الفقراء |
In conclusion, she said that equitable access to land and housing was fundamental to achieving sustainable urban development, which was in turn an essential component of sustainable development. | UN | وفي ختام كلمتها، أشارت إلى أن التوفير العادل لسبل الحصول على الأرض والإسكان هو أمر أساسي لتحقيق التنمية الحضرية المستدامة، والتي تُعد بدورها مُكوِّناً أساسياً من مكونات التنمية المستدامة. |
854. Over the past five years, the Government has taken important steps towards solving the land and housing problem in the Bedouin communities and towards bringing their quality of life to a level closer to that of the rest of the population, while preserving their way of life. | UN | 854- وفي السنوات الخمس الماضية خطت الحكومة خطوات مهمة نحو حل مشكلة الأرض والإسكان بين البدو ونحو تقريب نوعية معيشتهم من معيشة بقية السكان، مع الحفاظ على طريقتهم في العيش. |
The lack of an effective framework for delivering land to Palestinian households, making it difficult to assure land and housing rights. | UN | (د) عدم وجود إطار فعال لتسليم الأراضي إلى الأسر الفلسطينية، مما يجعل من العسير ضمان حقوق الأرض والإسكان. |
The first was the promotion of equality in the areas of labour and citizenship, including initiatives to extend women's access to the labour market and promote non-discriminatory labour relations as well as encourage entrepreneurship and extend women's access to land and housing. | UN | الأول هو العمل على تحقيق المساواة في مجالات العمل والمواطنة، بما في ذلك المباردارت الرامية إلى تمكين المرأة من الوصول إلى سوق العمل وتعزيز العلاقات العمالية غير التمييزية وتشجيعها على ممارسة الأعمال الحرة وتمكينها من الحصول على الأرض والإسكان. |
Linking land and housing | UN | الربط بين الأرض والإسكان |
B. Pro-poor land and housing | UN | باء - الأرض والإسكان لفائدة الفقراء |
1. land and housing | UN | 1 - الأرض والإسكان |
G. land and housing 71 72 20 | UN | زاي - الأرض والإسكان 71-72 23 |
G. land and housing | UN | زاي - الأرض والإسكان |
A number of expected accomplishments and indicators of achievement in focus areas 2 and 3, i.e., " Promoting participatory planning, management and governance " and " Promotion of propoor land and housing " , respectively, were not specific enough; | UN | كما لم يتسم بطابع محدَّد بما فيه الكفاية عدد من الإنجازات المتوقّعة ومؤشرات الإنجاز في مجالي التركيز 2 و 3، أي " تعزيز التخطيط بالمشاركة والإدارة والحوكمة " و " النهوض بسياسات الأرض والإسكان المحابية للفقراء " ، على التوالي؛ |
The second Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa UN-Habitat Award was presented at the Forum's fifth session to the Bento Rubião Foundation of Rio de Janeiro, for its extensive and outstanding land and housing programme for people living in Rio de Janeiro's slums, commonly known as favelas. | UN | 32 - وقُدمت جائزة موئل الأمم المتحدة الثانية باسم الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة أثناء الدورة الخامسة للمنتدى إلى مؤسسة بينتو روبياو في ريو دي جانيرو، إقراراً ببرنامجها البارز في مجال الأرض والإسكان للسكان الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو، التي تعرف عادة باسم فابيلاس. |
Pro-poor land and housing; | UN | (ج) توفير الأرض والإسكان لصالح الفقراء؛ |
III. land and housing | UN | ثالثاً - الأرض والإسكان |
The experience in Uganda and the United Republic of Tanzania shows that a combination of credit enhancements, community savings and technical assistance can make a big difference in facilitating access to land and housing by the urban poor and by poor women in particular. | UN | 36 - ويظهر من الخبرة المكتسبة في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة أن تقوية الاعتمادات والمدخرات المجتمعية والمساعدة التقنية يمكن أن تحدث معاً فرقاً كبيراً في تيسير حصول الفقراء في المدن وبصفة خاصة المرأة الفقيرة، على الأرض والإسكان. |
Global knowledge created, managed and disseminated by UN-Habitat through documentation, research and evaluation on priority land and housing issues Shelter Profile Studies (2) [1] | UN | (أ) دراسات عن المأوى (2) [1] 5 - معارف عالمية يعدها موئل الأمم المتحدة ويديرها وينشرها عن طريق الوثائق، والبحوث، والتقييم عن قضايا الأرض والإسكان ذات الأولوية. |
UN-Habitat has supported women's land access trusts, which are financial intermediaries whose main purpose is assisting the urban poor, especially women, to gain access to land, housing, mortgage finance and empowerment through capacity-building, in their efforts to enhance women's access to land and housing. | UN | 48 - يدعم موئل الأمم المتحدة الصناديق الخاصة بسبل حصول المرأة على الأرض وهي بمثابة شركات وساطة مالية هدفها الرئيسي هو مساعدة فقراء الحضر، وبخاصة النساء منهم، على الحصول على الأرض والمسكن وتمويل الرهن العقاري والتمكين من خلال بناء القدرات، وذلك بدعمهم فيما يبذلونه من جهد لتعزيز سبل حصول المرأة على الأرض والإسكان. |
As part of the focus area in the strategic plan of UN-Habitat on " land and housing " , a new six-year programme on providing adequate housing for all enabled UN-Habitat, together with its partners such Shack/Slum Dwellers International, the Habitat International Coalition, the Centre on Housing Rights and Evictions, the Asian Coalition for Housing Rights and others to begin the implementation of a global eviction monitoring database. | UN | وفي إطار محور " الأرض والإسكان " ضمن الخطة الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة، مكّن برنامج جديد مدته ستة أعوام بشأن توفير السكن الملائم للجميع، موئل الأمم المتحدة مع شركائه مثل الشبكة الدولية لسكان الأحياء الفقيرة والائتلاف الدولي للموئل ومركز حقوق الإنسان وحالات الإخلاء وغيرها، من البدء في وضع قاعدة بيانات عالمية لرصد حالات الإخلاء. |