"الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل" - Translation from Arabic to English

    • post adjustment indices
        
    At that time, the latest data on actual inflation experience, the outcome of salary surveys and the movement of post adjustment indices in 2001 will be taken into account; a similar exercise will be followed relative to exchange rates, taking into account more recent operational rates of exchange. UN وعندئذ سوف تؤخذ في الاعتبار أحدث البيانات عن معدلات التضخم الفعلية، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام 2001؛ وسوف تتبع ممارسة مماثلة بالنسبة لأسعار الصرف، مع مراعاة تطور أسعار الصرف المعمول بها.
    The proposed budget will be recosted in late 2011, based on the latest data on actual inflation experience, the movement of post adjustment indices in 2011, the outcome of salary surveys, if any, salary expenditure experience, and evolution of operational rates of exchange in 2011. UN وسيعاد حساب الميزانية المقترحة في أواخر عام 2011، استناداً إلى آخر البيانات المتعلقة بتجربة التضخم الفعلية، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام 2011، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، إن وجدت، والتجربة المكتسبة في الإنفاق على المرتبات، وتطور أسعار الصرف المعمول بها في عام 2011.
    The present report provides the latest data on actual inflation experience, the outcome of salary surveys, the movement of post adjustment indices in 2003, salary expenditure experience and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2003 on the proposed programme budget for 2004-2005. UN ويقدم هذا التقرير آخر البيانات بشأن تجربة التضخم الفعلية ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام 2003، والتجربة المكتسبة في الإنفاق على المرتبات، وأثر تطور أسعار الصرف المعمول بها في عام 2003 على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    The present report provides the latest data on actual inflation experience, the outcome of salary surveys, the movement of post adjustment indices in 2005, the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2005 and the adjustment in staff assessment rates on the proposed budgets for the Tribunals for 2006-2007. UN ويقدم هذا التقرير آخر البيانات بشأن التقلبات الفعلية في معدلات التضخم، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام 2005، وأثر تغير أسعار الصرف المعمول بها في عام 2005 وتسوية معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على الميزانية المقترحة لكل من المحكمتين للفترة 2006-2007.
    6. The recosting reflected in the report of the Secretary-General (A/60/600) reflects the impact of the latest data on actual inflation experience, the outcome of salary surveys, the movement of post adjustment indices in 2005, the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2005 and the adjustment in staff assessment rates on the proposed budgets for the Tribunals for 2006-2007. UN 6 - تعكس عملية إعادة تقدير التكاليف الواردة في تقرير الأمين العام (A/60/600) تأثير آخر البيانات المتعلقة بالمعدلات الفعلية السائدة للتضخم، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام 2005، وأثر تغير أسعار الصرف المعمول بها في عام 2005 وتسوية معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على الميزانيتين المقترحتين للمحكمتين للفترة 2006-2007.
    The proposed budget will be recosted in December 2007, based on the latest data on actual inflation experience, the movement of post adjustment indices in 2007, the outcome of salary surveys, if any, salary expenditure experience, and evolution of operational rates of exchange in 2007. UN وسيعاد حساب الميزانية المقترحة في كانون الأول/ديسمبر 2007 استنادا إلى آخر البيانات المتعلقة بتجربة التضخم الفعلية، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام 2007، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، إن وجدت، والتجربة المكتسبة في الإنفاق على المرتبات، وتطور أسعار الصرف المعمول بها في عام 2007.
    6. The recosting reflected in the report of the Secretary-General (A/62/586) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2007 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2007. UN 6 - تعكس عملية إعادة تقدير التكاليف الواردة في تقرير الأمين العام (A/62/586) تأثير آخر البيانات المتعلقة بمعدلات التضخم الفعلية، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، والتسويات السنوية لتكلفة المعيشة، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام 2007، وأثر تغير أسعار الصرف المعمول بها في عام 2007.
    The proposed budget will be recosted in December 2009, based on the latest data on actual inflation experience, the movement of post adjustment indices in 2009, the outcome of salary surveys, if any, salary expenditure experience, and evolution of operational rates of exchange in 2009. UN وسيعاد حساب الميزانية المقترحة في كانون الأول/ديسمبر 2009 استنادا إلى آخر البيانات المتعلقة بتجربة التضخم الفعلية، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام 2009، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، إن وجدت، والتجربة المكتسبة في الإنفاق على المرتبات، وتطور أسعار الصرف المعمول بها في عام 2009.
    2. As foreseen in the introduction to the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 (A/58/6 (Introduction), para. 59), the proposed programme budget is recosted to take into account changes in operational rates of exchange, actual inflation experience, the outcome of salary surveys, if any, and the movement of post adjustment indices. UN 2 - وكما هو متوخى في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/58/6 (المقدمة)، الفقرة 59) فإن تقدير تكاليف الميزانية البرنامجية المقترحة روعي فيها ما طرأ من تغيرات على أسعار الصرف المعمول بها، وتجربة التضخم الفعلية، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، إن وجدت، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقار العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more