comparative figures for 1998 were 13 and 20 per cent each. | UN | وكانت الأرقام المقارنة لعام 1998، 20.13 في المائة لكل منهما. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding biennium of the preceding financial biennium; | UN | ' 5` تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial biennium; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة لفترة السنتين المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة المتعلقة بالفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ` ينبغي أن تُظهِر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة المتعلقة بالفترة المناظرة للفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
The present financial statements contained in chapter IV reflect those adjustments in the comparative figures for 2006-2007. | UN | وتعكس البيانات المالية الحالية الواردة في الفصل الرابع تلك التعديلات في الأرقام المقارنة للفترة 2006-2007. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة للمدة المناظرة في الفترة المالية السابقة؛ |
The comparative figures in 1999 were 337 JPOs, 287 in country offices and 50 in New York and other headquarters. | UN | وكانت الأرقام المقارنة في عام 1999، 337 موظفا فنيا مبتدئا، نهم 247 في المكاتب القطرية و 50 في نيويورك وسائر المقار. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | `5 ' ينبغي أن تبين البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
The comparatives reported in this document have not been re-stated. | UN | ولم يعد إدراج الأرقام المقارنة الواردة في هذه الوثيقة. |
Certain reclassifications have been made to some of the comparative numbers shown in the financial statements for the period 1 January 1992 to 31 December 1993 in order for them to conform to the new financial statement formats. | UN | وقد أعيد تصنيف بعض اﻷرقام المقارنة الواردة في البيانات المالية للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وذلك حتى تتمشى مع اﻷشكال الجديدة للبيانات المالية. |
comparable figures for a man were 31 minutes and five hours and 36 minutes, respectively. | UN | وكانت اﻷرقام المقارنة المتعلقة بالرجل ١٣ دقيقة وخمس ساعات و ٦٣ دقيقة ، على التوالي . |