We, like other sponsors, have a number of technical questions. | UN | ولدينا، شأننا شأن المقدمين الآخرين، عدد من الأسئلة التقنية. |
Those technical questions must be answered before the discussion could move forward. | UN | وطلب أن تتم الإجابة على هذه الأسئلة التقنية قبل مواصلة المناقشة. |
At that meeting, all technical questions regarding a special account for Buildings Management Services were satisfactorily answered. | UN | وقدمت في ذلك الاجتماع ردود بصورة مُرضية على جميع الأسئلة التقنية المتعلقة بانشاء حساب خاص لخدمات ادارة المباني. |
Iraq raises a number of technical questions regarding the appropriateness of using reservoir simulation to measure flow through the wells over a relatively short period of time. | UN | ويثير العراق عدداً من الأسئلة التقنية المتعلقة بمدى ملاءمة استخدام المحاكاة المكمنية لقياس التدفق من الآبار على مدى فترة زمنية وجيزة نسبياً. |
6. Representatives from 39 States Parties participated in this meeting, and an expert from the World Health Organization (WHO) was on hand to answer technical questions. | UN | 6- شارك ممثلون من 39 دولة طرفاً في هذا الاجتماع، كما كان خبير من منظمة الصحة العالمية متاحاً للإجابة عن الأسئلة التقنية. |
(d) The lack of a designated focal point in countries makes it difficult for the Secretariat to find timely answers to technical questions and to follow-up on missing questionnaires or missing parts of returned questionnaires. | UN | (د) عدم وجود جهة اتصال محددة في البلدان يجعل من العسير على الأمانة الحصول على الردود في حينها على الأسئلة التقنية ومتابعة الاستبيانات التي لم تقدَّم أو الأجزاء الناقصة من الاستبيانات المقدَّمة. |
In the same spirit, the Documentum Informational Organizations Sharing Network serves as a network to exchange information on software developments, to share technical questions and to conduct negotiations with the supplier EMC. | UN | وفي نفس السياق، تمثل شبكة نظام Documentum للتبادل بين منظمات المعلومات شبكة لتبادل المعلومات عن المستجدات في البرامج المعلوماتية، وتبادل الأسئلة التقنية وإجراء مفاوضات مع المزود EMC. |
5. Representatives from 39 States Parties participated in this meeting, and an expert from the World Health Organization (WHO) was on hand to answer technical questions. | UN | 5- شارك ممثلون من 39 دولة طرفاً في هذا الاجتماع، كما كان خبير من منظمة الصحة العالمية متاحاً للإجابة عن الأسئلة التقنية. |
125. UNRWA stated that the excessive delay was caused by the hiring department, which took a long time to screen the applicants and prepare the technical questions. | UN | 125 - وذكرت الأونروا أن التأخر المفرط تسببت به إدارة التوظيف التي استغرقت وقتا طويلا في فرز مقدمي الطلبات وإعداد الأسئلة التقنية. |
24. In a letter dated 27 July 2011, Iran provided answers to a number of technical questions from the Agency relating to this revised DIQ, and provided another revised DIQ. | UN | 24 - وفي رسالة مؤرخة 27 تموز/يوليه 2011، قدمت إيران أجوبة على عدد من الأسئلة التقنية التي طرحتها عليها الوكالة بشأن هذه الصيغة المنقحة من استبيان المعلومات التصميمية، كما قدمت صيغة أخرى منقحة من استبيان المعلومات التصميمية. |
First, she pointed out that the technical questions from the observer relating to the Canadian notification on alachlor had first been raised during the Committee's second meeting and had been given due consideration by the Committee at that meeting, as reflected in the report of the meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20), and in the rationale on alachlor, contained in annex III to that report. | UN | 144- وأشارت أولاً إلى أن الأسئلة التقنية المقدمة من المراقب والتي تتعلق بالإخطار الكندي بشأن الألكلور قد أثيرت أول مرة أثناء الاجتماع الثاني للجنة وقد لقيت الاعتبار الواجب من جانب اللجنة في ذلك الاجتماع، كما يتضح من تقرير الاجتماع (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20)، وفي السند القانوني بشأن الألكلور، الوارد في المرفق الثالث لذلك التقرير. |
First, she pointed out that the technical questions from the observer relating to the Canadian notification on alachlor had first been raised during the Committee's second meeting and had been given due consideration by the Committee at that meeting, as reflected in the report of the meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20), and in the rationale on alachlor, contained in annex III to that report. | UN | 144- وأشارت أولاً إلى أن الأسئلة التقنية المقدمة من المراقب والتي تتعلق بالإخطار الكندي بشأن الألكلور قد أثيرت أول مرة أثناء الاجتماع الثاني للجنة وقد لقيت الاعتبار الواجب من جانب اللجنة في ذلك الاجتماع، كما يتضح من تقرير الاجتماع (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20)، وفي السند القانوني بشأن الألكلور، الوارد في المرفق الثالث لذلك التقرير. |
First, she pointed out that the technical questions from the observer relating to the Canadian notification on alachlor had first been raised during the Committee's second meeting and had been given due consideration by the Committee at that meeting, as reflected in the report of the meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20), and in the rationale on alachlor, contained in annex III to that report. | UN | 144- وأشارت أولاً إلى أن الأسئلة التقنية المقدمة من المراقب والتي تتعلق بالإخطار الكندي بشأن الألكلور قد أثيرت أول مرة أثناء الاجتماع الثاني للجنة وقد لقيت الاعتبار الواجب من جانب اللجنة في ذلك الاجتماع، كما يتضح من تقرير الاجتماع (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20)، وفي السند القانوني بشأن الألكلور، الوارد في المرفق الثالث لذلك التقرير. |