"الأسئلة التي طرحت خلال" - Translation from Arabic to English

    • questions raised during
        
    The Controller replied to questions raised during the course of the general discussion of the item. UN وتولى المراقب المالي الرد على الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة لهذا البند.
    The representative of the Secretary-General responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وتولى ممثل الأمين العام الرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وتولى ممثل الأمين العام الرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    The Controller made a statement in reply to the questions raised during the general discussion. UN وأدلى المراقب المالي ببيان ردا على الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة.
    4. The Chief of the Science and Technology Section of UNCTAD responded to questions raised during the discussion. UN 4 - وأجاب رئيس قسم تسخير العلم والتكنولوجيا التابع للأونكتاد على الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة.
    2. The Director of CEB introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of it. UN 2 - وعرض مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير وأجاب على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه.
    218. The Director of CEB introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of it. UN 218 - وعرض مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير وأجاب على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه.
    120. The representative of the Secretary-General introduced the proposed revisions and responded to questions raised during the Committee's consideration of them. UN 120 - وقام ممثل الأمين العام بعرض التنقيحات المقترحة والرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التنقيحات.
    148. The representative of the Secretary-General introduced the proposed revisions and responded to questions raised during the Committee's consideration of the revisions. UN 148 - وقام ممثل الأمين العام بعرض التنقيحات المقترحة والرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    154. The representative of the Secretary-General introduced the proposed revisions and responded to questions raised during the Committee's consideration of these revisions. UN 154 - وقام ممثل الأمين العام بعرض التنقيحات المقترحة والرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    330. The Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, the Controller, introduced the programme performance report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 330 - وعرض الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، المراقب المالي، تقرير أداء البرامج وأجاب عن الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    The Committee further acknowledges the quality of the report, which is in conformity with the reporting guidelines of the Committee, and expresses its appreciation for the constructive responses of the delegation to the questions raised during the consideration of the report. UN كما تقر اللجنة بجودة التقرير الذي يتفق مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة فيما يتعلق بتقديم التقارير، وتعرب عن تقديرها للأجوبة البناءة التي قدمها الوفد على الأسئلة التي طرحت خلال النظر في هذا التقرير.
    436. The Director of the Inspection and Evaluation Division of OIOS introduced the report on behalf of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 436 - وقام مدير شعبة التفتيش والتقييم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير باسم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية وأجاب عن الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه.
    75. It seemed that there was a need for procedures to be streamlined, and the Committee agreed that the Chairman would seek a clarification from the Office of Legal Counsel of the Secretariat on the questions raised during the discussion and present the reply to the Committee at its 2001 session. UN 75 - ويبدو أن هناك ضرورة لتبسيط الإجراءات ووافقت اللجنة على أن يطلب الرئيس توضيحا من مكتب المستشار القانوني في الأمانة العامة بشأن الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة وأن يقدم الرد إلى اللجنة في دورتها لعام 2001.
    251. At its 24th and 25th meetings, on 27 June 2001, the Committee for Programme and Coordination considered section 22, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, and the United Nations High Commissioner for Human Rights introduced the section and responded to questions raised during the Committee's consideration of the section. UN 251 - في الجلستين 24 و 25 المعقودتين في 27 حزيران/يونيه 2001، نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في الباب 22، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003، وعرضت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان هذا الباب وأجابت عن الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه.
    253. At its 24th and 25th meetings, on 27 June 2001, the Committee for Programme and Coordination considered section 22, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, and the United Nations High Commissioner for Human Rights introduced the section and responded to questions raised during the Committee's consideration of the section. UN 253 - في الجلستين 24 و 25 المعقودتين في 27 حزيران/يونيه 2001، نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في الباب 22، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003، وعرضت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان هذا الباب وأجابت عن الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more