"الأسابيع القليلة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • the first few weeks
        
    • his first few weeks
        
    He has that effect on everyone the first few weeks. Open Subtitles عِنْدَهُ ذلك التأثيرِ على كُلّ شخصِ الأسابيع القليلة الأولى.
    That assistance was crucially important to us, in particular during the first few weeks when the need was so urgent. UN لقد كانت تلك المساعدة ذات أهمية بالغة بالنسبة لنا، وبخاصة خلال الأسابيع القليلة الأولى حين كانت الحاجة عاجلة جداً.
    Oh, you know how the first few weeks are: Open Subtitles أنتِ تعلمين كيف تكون الأسابيع القليلة الأولى:
    Okay, the first few weeks were, but we were frozen for the rest of it! Open Subtitles كان ذنبي في الأسابيع القليلة الأولى لكنْ بقينا مجمّدين بقيّة الوقت
    Mr. Sedhai told him that he had been beaten and tortured so badly during his first few weeks in detention that he could not stand up and had to be taken to hospital. UN فأخبره بأنه تعرّض بشدة للضرب والتعذيب خلال الأسابيع القليلة الأولى من احتجازه إلى درجة أنه لم يتحمَّل ذلك فنُقِل إلى المستشفى.
    The book has been very well received by the academic, religious and policy communities, with over 400 copies sold in the first few weeks of publication. UN وقد استُقبل الكتاب بشكل جيد للغاية من قبل الأوساط الأكاديمية والدينية وأوساط السياسة، وبيع منه أكثر من 400 نسخة في الأسابيع القليلة الأولى من النشر.
    In the first few weeks of September, four local administrators (chefs de zone) were assassinated. UN ففي الأسابيع القليلة الأولى من شهر أيلول/سبتمبر، اغتيل أربعة مديرين (رؤساء مناطق) محليين.
    Stillbirths In three other cases, the child died within the first few weeks due to heart failure, breathing insufficiency, and sudden infant death syndrome. UN 176- وفي ثلاث حالات أخرى، توفي الطفل في غضون الأسابيع القليلة الأولى بسبب قصور القلب، والعجز التنفسي، ومتلازمة موت الرضع المفاجئ.
    Another detainee interviewed by OHCHR in June 2012 reported that he was subjected to daily interrogation and occasional shabeh during the first few weeks of his detention. UN وقال محتجز آخر أجرت معه المفوضية مقابلة في حزيران/يونيه 2012 أنه كان يُستجوب يومياً وتعرض للتشبيح أحياناً خلال الأسابيع القليلة الأولى من احتجازه.
    And after the first few weeks, nine tenths of what we do in London will be legal. Open Subtitles وبعد الأسابيع القليلة الأولى تسعة أعشار ما سنقوم به في (لندن) سيكون قانونيًا
    6. In order to identify ways in which the United Nations could make the most effective contribution possible, my Special Representative and members of his Office, in the first few weeks, have met people representing a large and diverse spectrum of Iraqi society. UN 6 - لتحديد السبل التي يمكن من خلالها أن تقدم الأمم المتحدة أكثر الإسهامات الممكنة فعالية، التقى ممثلي الخاص وأفراد مكتبه في الأسابيع القليلة الأولى بشخصيات تمثل طائفة عريضة ومتنوعة من شرائح المجتمع العراقي.
    This is entirely possible and plausible because, in the first few weeks of this year, the CD has already heard important statements and proposals from the Government of the United Kingdom, the Governments of the United States of America, Russia and China, leading nuclearweapon States and, coincidentally, permanent members of the United Nations Security Council. UN إن ذلك ممكن ومعقول تماماً لأن مؤتمر نزع السلاح، في الأسابيع القليلة الأولى من هذا العام، قد استمع أصلاً إلى بيانات ومقترحات هامة من حكومة المملكة المتحدة، وحكومات الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا والصين، الدول الرائدة الحائزة للسلاح النووي والتي يصادف أنها أعضاء دائمة في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    38. Darfur has until recently been largely free of the threat of landmines; however, a rise in civilian casualties owing to landmines and unexploded ordnance has been registered, with four deaths and 11 injuries reported in just the first few weeks of 2007. UN 38 - وظلت دارفور حتى وقت قريب خالية إلى حد كبير من خطر الألغام الأرضية؛ لكنه سُجل ارتفاع في الضحايا المدنيين نتيجة للألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة حيث وردت تقارير عن أربعة قتلى و 11 جريحا خلال الأسابيع القليلة الأولى فقط من عام 2007.
    Mr. Sedhai told him that he had been beaten and tortured so badly during his first few weeks in detention that he could not stand up and had to be taken to hospital. UN فأخبره بأنه تعرّض بشدة للضرب والتعذيب خلال الأسابيع القليلة الأولى من احتجازه إلى درجة أنه لم يتحمَّل ذلك فنُقِل إلى المستشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more