"الأساسي المقترح" - Translation from Arabic to English

    • proposed basic
        
    • proposed regulations
        
    • proposed statute
        
    • proposed essential
        
    • proposed base
        
    • proposed core
        
    proposed basic programme of work of the Council for 2010 and 2011 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامـي 2010 و 2011
    proposed basic programme of work of the Council for 2009 and 2010 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامـي 2009 و 2010
    proposed basic programme of work of the Council for 2011 and 2012 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامـي 2011 و 2012
    proposed regulations Governing the Status, Basic Rights and Duties of Officials other than Secretariat Officials and Experts on Mission UN النظام الأساسي المقترح الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    proposed regulations Governing the Status, Basic Rights and Duties of Officials other than Secretariat Officials and Experts on Mission UN النظام الأساسي المقترح الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    proposed statute of the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize UN النظام الأساسي المقترح لجائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلاهلا مانديلا
    (c) Sources of already produced controlled substances for the proposed essential use (quantity, quality, timing); and UN (ج) مصادر مواد محكومة تُنتج بالفعل من أجل الاستخدام الأساسي المقترح (الكمية، والنوعية، والتوقيت)؛
    proposed basic programme of work of the Council for 2001 and 2002 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2001 و 2002
    proposed basic programme of work of the Council for 2000 and 2001 UN برنـامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2000 و 2001
    proposed basic programme of work of the Council for 2007 and 2008 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامـي 2007 و 2008
    proposed basic programme of work of the Council for 2008 and 2009 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامـي 2008 و 2009
    proposed basic programme of work of the Council for 2006 and 2007 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2006 و 2007
    proposed basic programme of work of the Council for 2006 and 2007 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2006 و 2007
    proposed basic programme of work of the Council for 2006 and 2007 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامـي 2006 و 2007
    proposed basic programme of work of the Council for 2007 and 2008 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامـي 2007 و 2008
    proposed basic programme of work of the Council for 2004 and 2005 UN برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2004 و 2005
    It is clear, therefore, that the text of the proposed regulations themselves will be decisive and legally binding. UN ومن ثم من الواضح أن نص النظام الأساسي المقترح ذاته سيكون هو الحاسم والملزم من الناحية القانونية.
    In such a case, the proposed regulations would only fulfil a complementary function. UN وفي مثل هذه الحالة، لن يؤدي النظام الأساسي المقترح سوى مهمة تكميلية.
    Therefore, the Secretary-General believes that the proposed regulations are compatible with the JIU statute. UN ولذلك، يعتقد الأمين العام أن النظام الأساسي المقترح متسق مع النظام الأساسي للوحدة.
    New provisions Pursuant to the proposed statute of the Dispute Tribunal, this provision would set out the procedure for referral of cases by judges to mediation. UN عملا بالنظام الأساسي المقترح لمحكمة المنازعات، سينص هذا البند على الإجراءات التي سيتبعها القضاة في إحالة القضايا إلى الوساطة.
    (d) Steps necessary to ensure that alternative products or processes are available as soon as possible for the proposed essential use. UN (د) الخطوات اللازمة لضمان توافر منتجات أو عمليات تصنيع بديلة في أقرب وقت ممكن للاستخدام الأساسي المقترح.
    The Secretary-General further suggested that the proposed base salary should be set at the current level of remuneration of the members of the Court, i.e., $170,080. UN وارتأى الأمين العام أيضا أن المرتب الأساسي المقترح ينبغي أن يحدد عند المستوى الحالي لأجور أعضاء المحكمة، أي مبلغ 080 170 دولارا.
    Table 3 provides a summary of total UNCCD post requirements and chart 1 contains the proposed core staffing in 2000 and 2001. UN ويبين الجدول (3) ملخصا لمجموع احتياجات الاتفاقية إلى الموظفين ويتضمن المخطط التنظيمي (1) الملاك الأساسي المقترح لعامي 2000 و2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more