"الأساسي للوحدة" - Translation from Arabic to English

    • JIU statute
        
    • Unit's statute
        
    • statute of the Unit
        
    • the statute
        
    • statute of JIU
        
    • Joint Inspection Unit statute
        
    • Unit statute and
        
    Therefore, the Secretary-General believes that the proposed Regulations are compatible with the JIU statute. UN ولذلك، يعتقد الأمين العام أن النظام الأساسي المقترح متسق مع النظام الأساسي للوحدة.
    The selection of inspectors was the prerogative of Member States; their most important priority should be to propose the best qualified candidates, in line with the JIU statute and the relevant General Assembly resolutions. UN وأضاف أن اختيار المفتشين هو من صميم اختصاص الدول الأعضاء؛ ويجب أن تكون أولويتها الأهم هي اقتراح أفضل المرشحين المؤهلين، بما يتماشى مع النظام الأساسي للوحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    The independence of JIU is guaranteed, inter alia, through the process of selection and appointment of the Inspectors as set out in the JIU statute. UN وتُكفل استقلالية الوحدة، في جملة أمور، من خلال عملية اختيار وتعيين المفتشين على النحو المبين في النظام الأساسي للوحدة.
    Once all the possible means of improvement had been explored, consideration could be given to modifying the Unit's statute. UN وبعد استقصاء جميع وسائل التحسين الممكنة، يمكن النظر في تعديل النظام الأساسي للوحدة.
    In 2012, the CEB secretariat had prepared comments for 13 JIU reports within the timelines set out in the Unit's statute. UN وفي عام 2012، أعدت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق تعليقات على التقارير الثلاثة عشر التي أعدتها وحدة التفتيش المشتركة ضمن الأطر الزمنية المحددة في النظام الأساسي للوحدة.
    The statute of the Unit required CEB to complete such reports within six months. UN وأشار إلى أن النظام الأساسي للوحدة يقضي بأن ينجز مجلس الرؤساء التنفيذيين تلك التقارير في غضون ستة أشهر.
    The report is edited officially and sent to translation in accordance with article 11of the JIU statute. UN 6-2 يُحرَّر التقرير رسميا ويرسل للترجمة وفقا للمادة 11 من النظام الأساسي للوحدة.
    Article 7 of the JIU statute states that the Inspectors discharge their duties in full independence and in the sole interest of the organizations. The Inspectors are committed to independence and shall be free from external influence from any country or organization. UN تنص المادة 7 من النظام الأساسي للوحدة بأن يقوم المفتشون بأداء واجبهم باستقلالية تامة وبما يحقق مع مصلحة المنظمات دون سواها، ويلتزم المفتشون بالاستقلالية، ويجب ألا يخضعوا للتأثيرات الخارجية.
    The independence of the JIU is guaranteed through the process of selection and appointment of the Inspectors as set out in the JIU statute. UN وتُكفل من أي بلد أو منظمة استقلالية الوحدة من خلال عملية اختيار وتعيين المفتشين على النحو المبين في النظام الأساسي للوحدة.
    For the purpose of this document, the use of the term " organization " includes reference to any organization or entity having accepted and abiding by the JIU statute. UN 13 - ولغرض هذه الوثيقة، فإن مصطلح " منظمة " يتضمن الإشارة إلى أي منظمة أو كيان قَبِل بالنظام الأساسي للوحدة ويلتزم به.
    Any such changes must place no restrictions on the Member States' ability to nominate candidates, though of course those candidates must have the required profile, in accordance with the JIU statute. UN ويجب ألا يضع أي من هذه التغييرات أية قيود على قدرة الدول الأعضاء على تسمية مرشحين، وإن كان يتعين بطبيعة الحال أن يكون لأولئك المرشحين المؤهلات المطلوبة، وفقا للنظام الأساسي للوحدة.
    This is a necessary requirement for JIU reports to have impact, in view of article 5, paragraph 5, of the JIU statute, which provides that the Inspectors of the Unit may make recommendations but have no power of decision. " UN ويعد ذلك متطلبا ضروريا حتى تحدث تقارير الوحدة أثرها في ضوء الفقرة 5 من المادة 5 من النظام الأساسي للوحدة التي تنص على أنه يجوز لمفتشي الوحدة تقديم ما يرونه من توصيات ولكن ليست لهم سلطة اتخاذ قرارات.
    The problems that had emerged suggested that the provisions of the JIU statute were not being fully implemented and that, while it was important to reform the Unit, that did not imply that there was a need to amend the statute. UN وتشير المشاكل التي برزت إلى أن أحكام النظام الأساسي للوحدة لا تطبق بالكامل وأنه، رغم ما يتسم به إصلاح الوحدة من أهمية، لا يعني ذلك وجود حاجة لتعديل النظام الأساسي.
    25. The efforts to reform the selection process should be guided by its intergovernmental nature and by the need to ensure that potential candidates were technically qualified and selected in accordance with the principle of equitable geographical distribution and reasonable rotation, as set out in article 3, paragraph 1, of the JIU statute. UN 25 - ودعا إلى الاسترشاد في الجهود الرامية إلى إصلاح عملية الاختيار بطابعها الحكومي الدولي وبضرورة كفالة توفر المؤهلات التقنية لدى المرشحين المحتملين واختيارهم وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل والتناوب المعقول، على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي للوحدة.
    99. On one hand, article 5, paragraph 3, of the Unit's statute provides that UN 99 - فمن جهة، تنص الفقرة 3 من المادة 5 من النظام الأساسي للوحدة على ما يلي:
    This endeavour is conducted concurrently with a review of the Unit's statute and its internal methods of work, and could thus have considerable bearing on the procedures currently in place with regard to the drawing up of its annual programme of work. UN ويجري بذل هذا الجهد في نفس الوقت مع استعراض النظام الأساسي للوحدة وأساليب عملها الداخلية، ويمكن بالتالي أن يترك أثرا كبيرا على الإجراءات المتبعة حاليا فيما يتعلق بوضع برنامج عملها السنوي.
    A number of steps taken since 1996 to alter internal procedures and keep strictly to the terms of the Unit's statute had removed the grounds for such criticism. UN وقد أدى عدد من الخطوات المتخذة منذ عام 1996 لتعديل الإجراءات الداخلية والتقيد بدقة بأحكام النظام الأساسي للوحدة إلى إزالة أسباب ذلك الانتقاد.
    The statute of the Unit required CEB to complete such reports within six months. UN وأشار إلى أن النظام الأساسي للوحدة يقتضي من مجلس الرؤساء التنفيذيين إكمال هذه التقارير في غضون ستة أشهر.
    His delegation believed that those objectives necessitated changes to the statute of the Unit. UN وقال إن هــذه الأهداف لن تتحقق إلا بتعديل النظام الأساسي للوحدة.
    Recognizing that in order for the Unit to further improve its effectiveness, the provisions of the statute of the Unit should be fully implemented, UN وإذ تسلم بضرورة تنفيذ أحكام النظام الأساسي للوحدة تنفيذا تاما من أجل مواصلة تحسين فعاليتها،
    In resolution 57/284, the Assembly reiterated its request to the executive heads of participating organizations to observe fully the time frame for submitting their comments, as called for in article 11 subparagraphs 4 (d) and (e), of the statute of JIU. UN وفي القرار 57/284، كررت الجمعية طلبها إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة أن يراعوا تماما الإطار الزمني لتقديم تعليقاتهم على النحو المطلوب في الفقرتين الفرعيتين 24 (د) و 24 (و) من النظام الأساسي للوحدة.
    31. As indicated in paragraph 14 of the proposed follow-up system, the Unit is committed to establishing a systematic process for tracking each step taken towards consideration of a report by the appropriate legislative organs, including measures taken by secretariat officials, in accordance with article 11, paragraph 4, of the Joint Inspection Unit statute. UN 31 - وكما هو مبين في الفقرة 14 من نظام المتابعة المقترح، تنشئ الوحدة عملية منظمة لتتبع كل خطوة تتخذ نحو النظر في تقارير الأجهزة التشريعية المختصة، بما في ذلك التدابير التي يتخذها مسؤولو الأمانات، وفقا للفقرة 4 من المادة 11 من النظام الأساسي للوحدة.
    The Joint Inspection Unit would benefit if newly appointed inspectors would bring senior level/high-quality inspection, evaluation and audit expertise to the Unit, in accordance with the Unit statute and General Assembly resolutions. UN وستستفيد وحدة التفتيش المشتركة إذا أضاف المفتشون المعينون حديثا خبرات التفتيش والتقييم ومراجعة الحسابات عالية المستوى/الجودة إلى الوحدة وفقا للنظام الأساسي للوحدة وقرارات الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more