The difference between the amounts now recorded on an accrual basis and the amounts that would have been recorded on a cash basis is summarized in the table below. | UN | ويلخص الجدول أدناه الفروق بين المبالغ المسجلة حاليا على أساس الاستحقاق والمبالغ التي كانت ستسجل على الأساس النقدي. |
Both budgets and actuals are calculated on the same modified cash basis. | UN | وتُحسب اعتمادات الميزانية والمبالغ الفعلية على نفس الأساس النقدي المعدَّل. |
Both budgets and actuals are calculated on the same modified cash basis. | UN | وتحسب اعتمادات الميزانية والمبالغ الفعلية على نفس الأساس النقدي المعدل. |
Financial reporting under the cash basis of accounting | UN | الإبلاغ المالي في إطار الأساس النقدي للمحاسبة |
Now, for the first time, UNOPS financial statements are prepared in accordance with IPSAS, which replaced the modified cash basis under the United Nations system accounting standards. | UN | والآن، تعد البيانات المالية للمكتب للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي حلت محل الأساس النقدي المعدل المطبق في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The difference between the amounts now recorded on an accrual basis and the amounts that would have been recorded on a cash basis is summarized in the table below. | UN | ويلخص الجدول أدناه الفروق بين المبالغ المسجلة حاليا على أساس الاستحقاق والمبالغ التي كانت ستسجل على الأساس النقدي. البيان |
cash basis -- Accounting for benefits by expensing the costs when benefits are actually paid. | UN | الأساس النقدي - المعالجة المحاسبية للاستحقاقات من خلال احتساب التكاليف عند دفع الاستحقاقات فعلا. |
This guidance recommends the use of accrual basis of reporting unless national law requires cash basis. | UN | 10- وتوصي هذه الإرشادات باستخدام أساس الاستحقاق في الإبلاغ، ما لم يشترط القانون الوطني الأساس النقدي. |
A number of experts wondered how such a basis differed from cash basis or accruals as used in full IFRS. | UN | وتساءل عدد من الخبراء عن مدى اختلاف هذا الأساس عن الأساس النقدي أو أساس الاستحقاقات كما يردان في المعايير الدولية الكاملة للإبلاغ المالي. |
cash basis. Accounting for benefits by expensing the costs when benefits are actually paid. | UN | الأساس النقدي - المعالجة المحاسبية للاستحقاقات من خلال احتساب التكاليف عند دفع الاستحقاقات فعلا. |
Two agencies used the cash basis of reporting, contrary to the agreed principle of cash plus accrual basis when reporting on the total expenditure amount. | UN | واستعملت وكالتان الأساس النقدي للإبلاغ، على النقيض من المبدأ المتفق عليه المتمثل في استعمال الأساس النقدي زائدا الأساس التراكمي عند الإبلاغ عن مبلغ النفقات الإجمالية. |
Monthly profiles of revenue collection (i.e., cash basis) prepared. | UN | إعداد البيانات الإجمالية الشهرية لتحصيل الإيرادات (أي، الأساس النقدي). |
698. UNOPS has agreed to use the cash basis or " pay-as-you-go " method to record after-service health insurance costs like other agencies and entities within the United Nations system. | UN | 698- وافق مكتب خدمات المشاريع على استخدام الأساس النقدي أو طريقة الدفع على أقساط لتسجيل تكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة على غرار الوكالات والكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة. |
cash basis (pay-as-you-go) -- Accounting for benefits by expensing the costs when benefits are actually paid. | UN | الأساس النقدي (الدفع أولا بأول) - المعالجة المحاسبية للاستحقاقات من خلال احتساب التكاليف عند دفع الاستحقاقات فعلا. |
1.59 Both regular and operational biennial programmes and budgets are prepared on a modified cash basis rather than on a full accrual basis. | UN | ١-٥٩- يُعَدُّ كل من البرنامج والميزانيتين العادية والتشغيلية لفترات السنتين على الأساس النقدي المعدَّل وليس على أساس الاستحقاق الكامل. |
The cash basis for recognition of this income is appropriate, considering a lack of reliable information to determine 5 per cent of proceeds that may have accrued but not yet received as of the reporting date, and also considering that such amount is neither under the control of, nor utilizable by the Fund. | UN | ويعد تقييد الإيراد على الأساس النقدي مناسبا، نظرا لعدم وجود معلومات موثوق بها لتحديد نسبة الخمسة في المائة من العائدات التي قد تكون مستحقة لكنها لم تستلم حتى تاريخ الإبلاغ، ونظرا أيضا إلى أن هذا المبلغ لا يخضع لسيطرة الصندوق ولا هو جاهز لاستعمال الصندوق. |
Overall balance - cash basis | UN | الرصيد الإجمالي - الأساس النقدي |
1.61 The biennial programme and budgets of the regular and operational budgets are prepared on the modified cash basis rather than on full accrual basis of IPSAS. | UN | 1-61 يُعَدُّ البرنامج والميزانيتان العادية والتشغيلية لفترة السنتين على الأساس النقدي المعدّل وليس على أساس الاستحقاق الكامل بمقتضى معايير إيبساس. |
1.61 Both regular and operational biennial programme and budgets are prepared on the modified cash basis rather than on full accrual basis. | UN | 1-61 يُعَدُّ كل من البرنامج والميزانيتين العادية والتشغيلية لفترة السنتين على الأساس النقدي المعدَّل وليس على أساس الاستحقاق الكامل. |
1.61 The biennial programme and budgets of the regular and operational budgets are prepared on the modified cash basis rather than on full accrual basis. | UN | 1-61 يُعَدُّ البرنامج والميزانيتان العادية والتشغيلية لفترة السنتين على الأساس النقدي المعدّل وليس على أساس الاستحقاق الكامل. |