She further suggested that the night meeting scheduled for the third week of the session should be reconsidered. | UN | واقترحت أيضاً إعادة النظر في الاجتماع الليلي المزمع عقده في الأسبوع الثالث من الدورة. |
These units and their equipment are scheduled to be deployed to Kindu, commencing in the third week of February. | UN | ومن المقرر أن يتم نشر هذه الوحدات ومعداتها في كيندو بدءا من الأسبوع الثالث من شهر شباط/فبراير. |
It is a timely step, as we are already in the third week of the 2002 session. | UN | وهذه خطوة جاءت في حينها، حيث إننا بلغنا الأسبوع الثالث من دورة عام 2002. |
The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
Upsurges in violence, which struck the city during the third week in June and the latter half of July, underscored the fragility of the peace process in northern Kosovo. | UN | فالتصاعدات السريعة في أعمال العنف، والتي مُنيت بها المدينة خلال الأسبوع الثالث من شهر حزيران/يونيه والنصف الثاني من شهر تموز/يوليه، قد سلطت الضوء على ضعف عملية السلام في كوسوفو الشمالية. |
The Assembly would then convene during the third week of the session for three days. | UN | ثم تجتمع الجمعية بعد ذلك خلال الأسبوع الثالث من الدورة لمدة ثلاثة أيام. |
I was in the third week of my confinement, and a storm was coming. | Open Subtitles | كنتُ في الأسبوع الثالث من الحبس وكانت هناك عاصفة قادمة |
Well, I'd say we're looking at the third week of December. | Open Subtitles | حسنا ، أستطيع أن القول بأننا نتطلع إلى الأسبوع الثالث من ديسمبر |
The numbers of children reached are expected to be available in the third week of May. | UN | ويُتوقّع أن تصبح الأرقام بشأن عدد الأطفال الذين استفادوا من هذه الحملة متاحة خلال الأسبوع الثالث من شهر أيار/مايو. |
We listened to and considered carefully all of those proposals, even those we received very late in the third week of our work. | UN | وقد استمعنا إلى جميع تلك الاقتراحات وتدارسناها باهتمام، حتى تلك الاقتراحات التي تلقيناها في وقت متأخر جداً في الأسبوع الثالث من عملنا. |
Consequently, it was agreed that the RUF defence would start in the third week of April 2007. | UN | واتُفِق بالتالي على أن يبدأ الدفاع في مرافعته في الأسبوع الثالث من نيسان/أبريل 2007. |
" 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر. |
For example, in the third week of January a training course for finance officers had been conducted in Brindisi. | UN | وقد نظمت في الأسبوع الثالث من كانون الثاني/يناير في برينديزي دورة لتدريب الموظفين. |
" 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر. |
" 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر. |
The programme, which starts from the third week in May and lasts till the third week in October, is intensified during the summer months in order to monitor more closely the variation in the microbiological quality of water. | UN | يبدأ البرنامج في الأسبوع الثالث من شهر أيار/مايو ويستمر حتى الأسبوع الثالث من تشرين الأول/أكتوبر، ويكون مكثَّفا طيلة أشهر الصيف من أجل مراقبة عن كثب لتغيّر نوعية المياه ميكروبيولوجياً. |
In accordance with rule 1 of the rules of procedure, the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
In accordance with rule 1 of the rules of procedure, the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day. | UN | وفقاً للمادة 1 من النظام الداخلي، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل. |
Currently, Member States do not begin to consider a programme of work for the Assembly until the third week in September, and that does not include a programme of work for the plenary. | UN | وحاليا، لا تبدأ الدول الأعضاء في النظر في برنامج عمل الجمعية حتى الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، ولا يتضمن هذا برنامج عمل الجلسات العامة. |
Each year, during the third week in November, millions of people participate in more than 30,000 activities and events taking place across 88 countries to inspire and connect young people. | UN | فأثناء الأسبوع الثالث من شهر تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام، يشارك ملايين الناس في أكثر من 000 30 نشاط وحدث تُنظَّم في 88 بلداً بغية إلهام الشباب وربطهم بتنظيم المشاريع. |
This proved unnecessary when the State party agreed to the consideration of the report in the third week of the Committee’s session. | UN | وقد تبين أن ذلك لم يكن ضروريا عندما وافقت الدولة الطرف على دراسة التقرير في اﻷسبوع الثالث من دورة اللجنة. |