"الأسبوع الذي بدأ في" - Translation from Arabic to English

    • the week of
        
    Though there has been a gradual decrease in rocket fire since the escalation, during the week of 4 March, 26 rocket hits were identified in Israeli territory, with more than 20 mortar shells fired at Israeli population centres. UN ورغم حدوث تناقص تدريجي في إطلاق الصواريخ منذ التصعيد، خلال الأسبوع الذي بدأ في 4 آذار/مارس، تم التعرف على 26 موضعا أصابتها صواريخ، مع إطلاق أكثر من 20 قذيفة هاون على مراكز سكانية إسرائيلية.
    The Subcommission met throughout the week of 10 June 2002 to consider the new material which had been submitted and to finalize its recommendations. UN واجتمعت اللجنة الفرعية خلال الأسبوع الذي بدأ في 10 حزيران/يونيه 2002 للنظر في المادة الجديدة التي قدمت ولوضع توصياتها في صيغتها النهائية.
    During the week of 22 July, Council members discussed the situation on several occasions. UN وفي الأسبوع الذي بدأ في 22 تموز/يوليه، ناقش أعضاء المجلس الحالة في عدة مناسبات.
    A preliminary draft reflecting the discussions would be made available during the week of 11 March for comments and refinement in time for the third meeting of the Mid-term Review. UN وسيتاح مشرع أولي يعكس المناقشات التي دارت خلال الأسبوع الذي بدأ في 11 آذار/مارس للتعليق عليه وصقله في الوقت المناسب للاجتماع الثالث في عملية استعراض منتصف المدة.
    7. The Panel began its investigations in New York during the week of 23 February 2010. UN 7 - شرع الفريق في إجراء تحقيقاته في نيويورك، أثناء الأسبوع الذي بدأ في 23 شباط/ فبراير 2010.
    7. The Panel began its investigations in New York during the week of 8 February 2009. UN 7 - وشرع الفريق تحقيقاته في نيويورك خلال الأسبوع الذي بدأ في 8 شباط/فبراير 2009.
    In Côte d'Ivoire, the press did not report widely on it until the week of 14 November 2005. UN وفي كوت ديفوار، لم تتناول الصحافة التقرير بتغطية مستفيضة سوى في الأسبوع الذي بدأ في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Meanwhile, two National Commissions of Inquiry, established by the Ivorian National Assembly, began their investigations in the week of 6 September 2004. UN وفي هذه الأثناء، بدأت لجنتا تحقيق وطنيتان أنشأتهما الجمعية الوطنية الإيفوارية التحقيق في الأسبوع الذي بدأ في 6 أيلول/سبتمبر 2004.
    A third site was identified during the week of 20 March with very positive collaboration from Government authorities. UN وحُدد موقع ثالث خلال الأسبوع الذي بدأ في 20 آذار/مارس في إطار تعاون جد إيجابي مع السلطات الحكومية.
    the week of 8 July saw a series of intensive exchanges, both in informal consultations and in an open debate on 10 July. UN وشهد الأسبوع الذي بدأ في 8 تموز/يوليه سلسلة مكثفة من تبادل الآراء، سواء في المشاورات غير الرسمية أو في المناقشة العامة التي جرت يوم 10 تموز/يوليه.
    The UNAMID accoutrements arrived in Khartoum in November 2007, but clearance for the release of those items was granted only in the week of 21 January. UN ووصلت التجهيزات العسكرية الخاصة بالعملية المختلطة إلى الخرطوم في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بينما لم يتم تخليص تلك الأصناف من أجل الإفراج عنها إلا في الأسبوع الذي بدأ في 21 كانون الثاني/يناير.
    31. Following the 19 May 2011 informal meeting, the President invited written input and consulted bilaterally with delegations on 14 June and throughout the week of 20 June. UN 31- وعقب الاجتماع غير الرسمي الذي عقد في 19 أيار/مايو 2011، طلب الرئيس الحصول على تعليقات خطية، وأجرى مشاورات ثنائية مع الوفود في 14 حزيران/يونيه وطوال الأسبوع الذي بدأ في 20 حزيران/يونيه.
    10. Following the 19 May 2011 informal meeting, the President invited written input and consulted bilaterally with delegations on 14 June and throughout the week of 20 June. UN 10- وعقب الاجتماع غير الرسمي الذي عقد في 19 أيار/مايو 2011، طلب الرئيس الحصول على تعليقات خطية، وأجرى مشاورات ثنائية مع الوفود في 14 حزيران/يونيه وطوال الأسبوع الذي بدأ في 20 حزيران/يونيه.
    165. Following the 19 May 2011 informal meeting, the President invited written input and consulted bilaterally with delegations on 14 June and throughout the week of 20 June. UN 165- وعقب الاجتماع غير الرسمي الذي عقد في 19 أيار/مايو 2011، طلب الرئيس الحصول على تعليقات خطية، وأجرى مشاورات ثنائية مع الوفود في 14 حزيران/يونيه وطوال الأسبوع الذي بدأ في 20 حزيران/يونيه.
    20. The ISU advised numerous States Parties regarding participation in the annual UN Mine Action Programme Directors Meeting, which took place the week of 26 March 2012. UN 20- وقدمت وحدة دعم التنفيذ المشورة إلى العديد من الدول الأطراف خلال اجتماع الأمم المتحدة السنوي لمديري برنامج الإجراءات المتعلقة بإزالة الألغام الذي عُقد خلال الأسبوع الذي بدأ في 26 آذار/مارس 2012.
    In addition, the ISU participated in the annual UN meeting of mine action programme directors and advisors the week of 26 March, including by deliver a presentation on the work of the Convention in 2012. UN وعلاوة على ذلك، شاركت الوحدة في اجتماع الأمم المتحدة السنوي لمديري ومستشاري برنامج مكافحة الألغام خلال الأسبوع الذي بدأ في 26 آذار/مارس، بما في ذلك عن طريق تقديم عرض عن سير عمل الاتفاقية في عام 2012.
    According to three former M23 soldiers, Ntaganda’s soldiers who attempted to flee to Rwanda during the week of 11 March 2013 were captured by Rwandan army soldiers at the border and handed over to Makenga’s forces. UN وبحسب ثلاثة جنود سابقين في الحركة، فإن جنود نتاغاندا الذين حاولوا الفرار إلى رواندا خلال الأسبوع الذي بدأ في 11 آذار/مارس 2013 قد تم القبض عليهم من جانب الجيش الرواندي على الحدود وتم تسليمهم إلى قوات ماكينغا.
    39. Reconciliation and education was the focus of the 2011 commemoration of the Rwanda genocide, which was observed with a series of events organized during the week of 4 April 2011 at United Nations Headquarters and at United Nations information centres around the world. UN 39 - أما الاحتفال في عام 2011 بذكرى الإبادة الجماعية في رواندا، التي جرى إحياؤها من خلال سلسلة من الفعاليات التي نظمت خلال الأسبوع الذي بدأ في 4 نيسان/أبريل 2011 في مقر الأمم المتحدة وفي مراكز الأمم المتحدة للإعلام في جميع أنحاء العالم، فقد تركز على المصالحة والتوعية.
    During the week of 2 June 2002, the Office of the Prosecutor (with the assistance of SFOR and the International Police Task Force) executed several search warrants simultaneously at nine locations within the territory of the Republika Srpska. UN وفي أثناء الأسبوع الذي بدأ في 2 حزيران/يونيه 2002، اضطلع مكتب المدعية العامة (بمساعدة من قوة تحقيق الاستقرار وقوة الشرطة الدولية) بإنفاذ عدة أوامر للتفتيش في تسعة أماكن في وقت واحد داخل إقليم جمهورية صربسكا.
    17. While the Experts noted that the Permanent Representative of the Government of the Sudan to the United Nations in Geneva was in contact with the Secretariat and the chairperson during the week of 23 April, he was unable to meet with the Group until the afternoon of 26 April, when preliminary consultations were held via conference call with the State Minister for Foreign Affairs - in charge of human rights - in Khartoum. UN 17- وبينما أشار الخبراء إلى أن الممثل الدائم لحكومة السودان لدى الأمم المتحدة في جنيف كان على اتصال مع الأمانة والرئيسة خلال الأسبوع الذي بدأ في 23 نيسان/أبريل، فإنه لم يتمكن من الاجتماع بالفريق حتى بعد ظهر يوم 26 نيسان/أبريل، حيث أُجريت مشاورات أولية عبر الهاتف مع وزير الدولة للشؤون الخارجية - المسؤول عن حقوق الإنسان - الموجود في الخرطوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more