"الأستسلام" - Translation from Arabic to English

    • surrender
        
    • give up
        
    • quit
        
    A document of surrender, that's what's on the table. Open Subtitles وثيقة الأستسلام هي ما موجود على الطاولة الحوار
    You know, it's okay if you just want to surrender now. Open Subtitles أتعرفين , لابأس إذا تريدين الأستسلام الآن وحسب
    If she and Price Lykos are indeed planning to negotiate terms of surrender, the last thing she needs is an alert and sober king. Open Subtitles إذا كانت تخطط هي وأبنها الأمير لايكوس للتفاوض حول شروط الأستسلام فأن أخر شيء تريدها
    We can't give up now. We are so close. Open Subtitles لايمكننا الأستسلام الأن أننا قريبون جداً.
    No, I wanted to quit. Open Subtitles أردتُ الأستسلام
    Anyone who dares mention surrender will end up like this table! Open Subtitles أى شخص يتجرأ على ذكر الأستسلام سيكون مصيره مثل تلك الطاولة
    Jake tried to surrender, they put a hood over his head and they dragged him away. Open Subtitles جاك حاول الأستسلام,وضعوا غطاء على ؤأسه وجروه بعيدا
    The Japanese delegation lines up on the opposite side of the surrender table from the Alliance. Open Subtitles اليابانيون قد جهزوا علي الجانب الأخر يتحالفوا و يعرضون الأستسلام
    Your astrologer's definition of surrender is different. Open Subtitles معنى الأستسلام عند مُنجمك يختلف . عن معناه عندى
    Three chief Ministers from the Council spoke against the surrender. Open Subtitles ثلاثة وزراء تحدثوا من المجلس ضد الأستسلام
    You've got two options: sit here and watch your city burn to the ground, or surrender. Open Subtitles لديك خيارين فقط: الجلوس هنا ومشاهدة المدينة تحترق من حولك إما الأستسلام.
    If anyone wishes to depart... under the white flag of surrender, you may do so now. Open Subtitles إذا رغب أى شخص منكم فى المغادره تحت علم الأستسلام الأبيض
    The Frenchmen had fast gotten over with the idea of defeat and surrender. Open Subtitles الفرنسيين بسرعه تقبلوا فكرة الهزيمه و الأستسلام
    Some civilians, as well as many soldiers, they had preferred the suicide the surrender. Open Subtitles بعض المدنيين فعلوا كما فعل الكثير من العسكريين، فضلوا الأنتحارعلى الأستسلام
    In 8 of January, the Russians they had considered the surrender terms: Open Subtitles فى الثامن من يناير، عرض : الروس بنود الأستسلام
    For the American Air Force, the surrender was for briefing. Open Subtitles القوات الجوية الأمريكية لم يكن لديها شكوك أن قرار الأستسلام سيُتخذ فى ظرف أسابيع لا أكثر
    it was not the surrender, but to fight until the o end. Open Subtitles الذين شعروا أن الوسيلة المشرفة الوحيدة لهم للخروج من هذه الحرب ليست الأستسلام بل القتال حتى أخر رجل فيهم
    One of surrender, the other of stripes and stars... claiming a fresh-born, independent country. Open Subtitles علم الأستسلام وعلم آخر بخطوط ونجوم ولادة دولة مستقلة
    And so I don't know, I just don't want to give up on everything so soon, you know? Open Subtitles ولذلك أنا لا أعلم,أنا فقط لاأريد الأستسلام عن كل شئ قريباً جداً أنت تعلم ذلك؟
    Now, even if you want to give up, we cannot let that happen. Open Subtitles الآن ، إذا أردت الأستسلام لا نريد ترك ذلك يحدث
    Now, even if you want to give up, we cannot let that happen. Open Subtitles الآن ، إذا أردت الأستسلام لا نريد ترك ذلك يحدث
    You can't quit. Open Subtitles لا يمكننك الأستسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more