"الأستقلال" - Translation from Arabic to English

    • Independence
        
    If this is your idea of Independence, you can have it. Open Subtitles إذا كانت هذه فكرتك عن الأستقلال يمكنك أن تحظى بها
    Signing his name that big on The Declaration of Independence. Open Subtitles توقيع اسمه بهذا الكبر على إعلان الأستقلال
    Our forefathers, when they declared Independence, understood the power of the individual, the value of self-determination. Open Subtitles أجدادنا، عندما أعلنوا الأستقلال فهموا قوة الفرد قيمة تقرير المصير
    I fought a war for Independence, yet I have none. Open Subtitles لقد حاربت في حرب من أجل الأستقلال و مع ذلك ليس لدي أي شئ
    They fought for evil to prevail in the War for Independence. Open Subtitles لقد قاتلوا من أجل فوز الشر في حرب الأستقلال
    What if an Independence fighter took the map? Open Subtitles ماذا لو حصل مقاتلوا الأستقلال على الخريطة؟
    The creator requires Independence. He neither serves nor rules. Open Subtitles المبتكر يحتاج الى الأستقلال هو لا يخدم ولا يحكم
    After Mok Dan left her hometown to find her father, who'd joined the Independence movement, she lost her mother when she was only 10 years old. Open Subtitles بعدما تركت موك دان موطنها للبحث عن أبيها الذي أنضم لحركة الأستقلال لقد فقدت أمها عندما كانت بـ 10 و الآن فقدت والدها ثانية
    Russian Independence Day is a celebration of liberation. Open Subtitles عيد الأستقلال الروسى هو أحتفال التحرير
    It's the birdies Independence day too so keep your fingers crossed honey Open Subtitles أنه عيد الأستقلال ايضاً , لذا أجعلي ! أصابعكِ مُتشابكة , عزيزتي
    She told me in complete confidence that a bunch of old dudes down there are drafting a declaration-- a declaration of Independence. Open Subtitles لقد أخبرتنى وهي على ثقة تامة بأنه يوجد مجموعة من الرجال كبار في السن يعدون إعلاناً "إعلان الأستقلال"
    The Independence army wants it, not me. Open Subtitles جيش الأستقلال هو من يريدها وليس أنا
    That's what they do to everything. It didn't work in "Independence Day". Open Subtitles هذا ما يفعلوه لكل شيء "لم يعمل "عيد الأستقلال
    And it didn't work in "Independence Day", sir. Open Subtitles وانا لم أعمل في يوم الأستقلال يا سيدي
    On the eve of another Independence Day, let us all remember the price of the freedom we enjoy. Open Subtitles "في عشية يوم آخر من أيام الأستقلال" "دعونا جميعًا نتذكر" "ثمن الحرية التي نتمتع بها"
    We just blew up the author of the Declaration of Independence. Open Subtitles لقد قمنا بتونا بتفجير كاتب "أعلان الأستقلال"
    You and Nez are FSB agents being transferred to Independence. Open Subtitles أنت و (نيز) عميلان تجسس روسيان يتم نقلهم إلى الأستقلال
    "to the Americans in their battle for Independence. Open Subtitles "للأمريكيين في معركتهم من أجل الأستقلال
    We call a witness to testify that Yem informed Japan of three Independence fighters plotting to assassinate Open Subtitles نحن ندعو الشاهد للإدلاء بشهادته بأن (يم) بليغة لليابان بأنه من ثلاثة مقاتلين الأستقلال يخططون للإغتيال
    Ladies and gentlemen, look to the skies as our founding fathers George Washington and Ben Franklin fly through the air and land on the Declaration of Independence. Open Subtitles ايها السيدات و السادة انظرو الى السماء حيث أبائنا المؤسسين (جورج واشنطن و بن فرانكلن) سوف يهبطون على إعلان الأستقلال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more