"الأسر الفلسطينية من" - Translation from Arabic to English

    • Palestinian families from
        
    • of Palestinian families
        
    In addition, Israel has cancelled visits by Palestinian families from Gaza to their relatives in Israeli prisons. UN وإضافة إلى ذلك، ألغت إسرائيل زيارات الأسر الفلسطينية من غزة إلى ذويهم في السجون الإسرائيلية.
    In the past week, the occupying Power ordered the eviction of dozens of Palestinian families from their homes in the Sheikh Jarrah neighbourhood in the centre of East Jerusalem by ordering the evacuation of 27 homes there. UN فقد أمرت إسرائيل الأسبوع الماضي بطرد عشرات الأسر الفلسطينية من منازلها في حي الشيخ جراح في وسط القدس الشرقية بموجب أوامر إخلاء 27 منزلاً في هذا الحي.
    This has included, inter alia, the continued pursuit of home demolitions and evictions of Palestinian families from the city and permitting settlers to occupy their homes. UN وشمل هذا، في جملة ما شمل، مواصلة السعي إلى هدم المنازل وطرد الأسر الفلسطينية من المدينة والسماح للمستوطنين باحتلال بيوتها.
    Expressing its grave concern also about the continuing Israeli demolition of Palestinian homes and the eviction of numerous Palestinian families from East Jerusalem neighbourhoods, as well as other acts of provocation and incitement, including by Israeli settlers, in the city, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا إزاء استمرار أعمال الهدم الإسرائيلية للمنازل الفلسطينية، وطرد العديد من الأسر الفلسطينية من منازلها في أحياء القدس الشرقية، فضلا عن الأعمال الاستفزازية والتحريضية الأخرى التي يقوم بها المستوطنون الإسرائيليون في المدينة،
    As a result, thousands of Palestinian families suffered economic and social consequences, and were faced with poverty and hunger. UN ونتيجة لذلك، تعاني آلاف الأسر الفلسطينية من آثار اقتصادية واجتماعية وينضمون إلى دائرة الفقر والجوع.
    Expressing its grave concern further about the continuing Israeli demolition of Palestinian homes and the eviction of numerous Palestinian families from East Jerusalem neighbourhoods, as well as other acts of provocation and incitement, including by Israeli settlers, in the city, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها كذلك إزاء استمرار أعمال الهدم الإسرائيلية للمنازل الفلسطينية وطرد العديد من الأسر الفلسطينية من منازلها في أحياء القدس الشرقية والأعمال الاستفزازية والتحريضية التي يقوم بها أيضا المستوطنون الإسرائيليون في المدينة،
    Expressing its grave concern further about the continuing Israeli demolition of Palestinian homes, the revocation of residency rights and the eviction and displacement of numerous Palestinian families from East Jerusalem neighbourhoods, as well as other acts of provocation and incitement, including by Israeli settlers, in the city, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها كذلك إزاء إمعان إسرائيل في هدم منازل الفلسطينيين وإلغاء حقوق الإقامة وطرد العديد من الأسر الفلسطينية من منازلها في أحياء القدس الشرقية وتشريدها وإزاء الأعمال الاستفزازية والتحريضية الأخرى في المدينة، بما في ذلك الأعمال التي يقوم بها المستوطنون الإسرائيليون في المدينة،
    Expressing its grave concern further about the continuing Israeli demolition of Palestinian homes, the revocation of residency rights and the eviction and displacement of numerous Palestinian families from East Jerusalem neighbourhoods, as well as other acts of provocation and incitement, including by Israeli settlers, in the city, including desecration of mosques and churches, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها كذلك إزاء إمعان إسرائيل في هدم منازل الفلسطينيين وإلغاء حقوق الإقامة وطرد العديد من الأسر الفلسطينية من منازلها في أحياء القدس الشرقية وتشريدها وإزاء الأعمال الاستفزازية والتحريضية الأخرى في المدينة، بما في ذلك الأعمال التي يقوم بها المستوطنون الإسرائيليون في المدينة التي شملت تدنيس المساجد والكنائس،
    Expressing its grave concern further about the continuing Israeli demolition of Palestinian homes, the revocation of residency rights and the eviction and displacement of numerous Palestinian families from East Jerusalem neighbourhoods, as well as other acts of provocation and incitement, including by Israeli settlers, in the city, including desecration of mosques and churches, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها كذلك إزاء إمعان إسرائيل في هدم منازل الفلسطينيين وإلغاء حقوق الإقامة وطرد العديد من الأسر الفلسطينية من منازلها في أحياء القدس الشرقية وتشريدها وإزاء الأعمال الاستفزازية والتحريضية الأخرى في المدينة، بما في ذلك الأعمال التي يقوم بها المستوطنون الإسرائيليون في المدينة التي شملت تدنيس المساجد والكنائس،
    There are some Palestinians there, too, including a couple of boys selling fresh orange juice. The people gather there, in the Sheikh Jarrah neighborhood, to protest the eviction of Palestinian families from their homes to make way for Israeli settlers. News-Commentary القدس ـ منذ أكثر من عام يتجمع المئات من اليهود الإسرائيليين عصر كل يوم جمعة في ساحة متربة صغيرة في وسط القدس الشرقية العربية. ويتواجد هناك بعض الفلسطينيين أيضا، بما في ذلك بعض الصبية الذين يبيعون عصير البرتقال الطازج. ويتجمع الناس هناك، في حي الشيخ جراح، للاحتجاج على طرد الأسر الفلسطينية من منازلها لإفساح الطريق أمام المستوطنين الإسرائيليين.
    As a result, hundreds of Palestinian families had been displaced from their homes, and their Palestinian residency had been revoked; thousands of Palestine refugees were also threatened with forcible transfer. UN وقد تم نتيجة لذلك تشريد مئات الأسر الفلسطينية من بيوتها وإلغاء إقامتها الفلسطينية؛ كما يتعرض آلاف اللاجئين الفلسطينيين للتهديد بالنقل القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more