"الأسفل هنا" - Translation from Arabic to English

    • down here
        
    • under here
        
    • down there
        
    She said that this place is abandoned for about two years, in spite of the people that live down here. Open Subtitles لقد قالت أن هذا المكان مهجور منذ سنتين على الرغم من هؤلاء الناس الذين يعيشون في الأسفل هنا
    Captain, I have somebody down here who has missing family. Open Subtitles أيها القائد, لدي شخص في الأسفل هنا يفتقد لعائلته
    Uh, well, someone just has to rub these flowers all over themselves and attract the little scamp down here. Open Subtitles حسناً , فليقم شخص ما بفرك هذه الأزهار مع بعضها واجذبوا ذاك الوغد نحو الأسفل هنا
    You always have to be up here, and everybody else has to be down here. Open Subtitles يجب أن تكون في الأعلى هنا والجميع يكون في الأسفل هنا
    All right, just lift your arms, and I'm gonna come under here. Open Subtitles حسنا، ما عليك إلا رفع ذراعيك وأنا سآتي من الأسفل هنا
    We have a family of four right down there, for instance. Open Subtitles لدينا عائله من أربعه فىى الأسفل هنا على سبيل المثال
    Oh, he must've been killed up there, and tossed down here. Open Subtitles لابد أنّه قُتل هناك وأُلقي بالجثة في الأسفل هنا
    It's just down here. Ow! Here, I'll put it in the car. Open Subtitles أنها هنا في الأسفل. هنا , سوف أضعها في السيارة.
    Besides, the people down here, if they knew they were all gonna get fired and what we were doing, they'd be behind us all the way. Open Subtitles بالإضافة، الأشخاص في الأسفل هنا لو كانوا يعلمون أنه سيتم فصلهم جميعاً وعرفوا بما نقوم به لساندونا طوال الطريق
    Good thing the fire didn't spread to down here. Open Subtitles من الحسن أنّ النيران لم تصل إلى الأسفل هنا.
    You know, I really could make it sweet down here. Open Subtitles أتعلمين, بإمكاني أن أجعله رائع في الأسفل هنا
    The fact that sunlight can't penetrate the deep ocean doesn't mean there isn't light down here. Open Subtitles حقيقة أن ضوء الشمس لا يستطيع إختراق عمق المحيط لا يعني أن لا ضوء في الأسفل هنا.
    Since there's no sunlight down here, there's no photosynthesis. Open Subtitles بما انه لا ضوء شمس في الأسفل هنا فلا وجود للتمثيل الضوئي.
    These flaps down here, when the brakes are hot, they open, to allow cooling air to pass on to the discs. Open Subtitles هذه الرفرافات في الأسفل هنا عندما تصبح الفرامل ساخنة , تفتح لتسمح للهواء البارد بالعبور إلى الصحن
    - I keep telling you, bring your boss down here and I'll talk. Open Subtitles سوف أستمر أقول لك أحضر رئيسك الى الأسفل هنا وسوف أتكلم
    down here there are days worth fighting for. Open Subtitles في الأسفل هنا توجد أيام تستحق القتال من أجلها
    You'll be stucked down here in this hell, staring with that lonely eye at hate, and heartache, and suffering, and death. Open Subtitles ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة و المعاناة و الموت
    Uh, I've been, I've been having these, uh... awful stomach pains, uh, right down here. Open Subtitles أنا أعاني من تقلصات وآلام في المعدة في الأسفل هنا
    If you look down here, you might see some of those tadpoles. Open Subtitles .. يمكنكم النظر إلى الأسفل هنا قد تشاهدون بعض بعض من تلك الضفادع الصغيرة
    You're about to find out just how real it is, when they come back down here and stick you in that other one. Open Subtitles أنت على وشك أنت تجد كم هذا حقيقي, عندما يعودوا إلى الأسفل هنا و يضعونك في تلك الأخرى.
    Well, why don't we take a look under here? Open Subtitles لماذا لا نلقي نظرة في الأسفل هنا ؟
    It is bad luck to have her go down there. Open Subtitles هذا يجلب سوء الحظ أن نحضرها في الأسفل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more