They were especially encouraged to include non-strategic nuclear weapons in the next round of their bilateral nuclear arms reductions, while agreeing on the importance of further transparency and confidence-building measures. | UN | وشجّعتهما بوجه خاص على إدراج الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في الجولة المقبلة من محادثاتهما الثنائية بشأن تخفيض الأسلحة النووية، مع الاتفاق على أهمية زيادة الشفافية وتدابير بناء الثقة. |
Such negotiations could lead to the replacement of START I and to an incremental approach to non-strategic nuclear weapons in Europe. | UN | ويمكن لهذه المفاوضات أن تؤدي إلى استبدال معاهدة ستارت الأولى واتباع نهج تدريجي تجاه الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في أوروبا. |
8. Underlining the importance of non-strategic nuclear weapons in the framework of nuclear arms reduction efforts. | UN | 8 - التأكيد على أهمية الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار جهود تخفيض الأسلحة النووية. |
9. Underlining the importance of non-strategic nuclear weapons in the framework of nuclear arms reduction efforts. | UN | 9 - التأكيد على أهمية الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار جهود تخفيض الأسلحة النووية. |
Mexico stresses that reductions of non-strategic nuclear weapons are an integral part of the process of reduction of nuclear weapons and disarmament. | UN | وتصر المكسيك على إدراج تخفيضات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح. |
Rumours about the deployment or redeployment of non-strategic nuclear weapons in Europe have given rise to public concerns over the last few years. | UN | وقد أدت الإشاعات حول نشر أو إعادة نشر الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في أوروبا إلى إثارة القلق لدى الجمهور خلال السنوات القليلة الماضية. |
A great deal also has been done, and continues to be done, to reduce non-strategic nuclear weapons in the framework of unilateral presidential initiatives taken in 1991 and 1992. | UN | وتحقق الكثير، وما زال يتحقق، في سبيل تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار المبادرات الرئاسية الانفرادية المتخذة في عامي 1991 و 1992. |
There are still significant differences of opinion among a number of nuclear-weapon States as regards the place and the role of non-strategic nuclear weapons in national security and in promoting stability. | UN | ولا تزال هناك خلافات كبيرة في الرأي بين عدد من الدول الحائزة للأسلحة النووية فيما يتعلق بموقع ودور الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في الأمن الوطني وتعزيز الاستقرار. |
We welcome the broad international recognition of the need for serious and substantive deliberations on non-strategic nuclear weapons in the framework of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | إننا نرحب بالاعتراف الدولي الواسع النطاق بالحاجة إلى إجراء مداولات جادة وموضوعية بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
(m) underlining the importance of non-strategic nuclear weapons in the framework of nuclear arms reduction efforts; | UN | (م) التشديد على أهمية الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار الجهود المبذولة للحد من الأسلحة النووية؛ |
:: Take nuclear weapons off high-alert status to reduce the risk of launching by error; make deep reductions in strategic nuclear weapons; place all non-strategic nuclear weapons in centralized storage; and withdraw all such weapons from foreign soil. | UN | :: إلغاء حالة الاستنفار القصوى من أسلحة الدمار الشامل للحد من إطلاقها عن طريق الخطأ؛ وإجراء تخفيضات كبيرة في الأسلحة النووية الاستراتيجية؛ ووضع جميع الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في مخزن مركزي؛ وسحب جميع هذه الأسلحة من الأراضي الأجنبية. |
7. Urge the inclusion of non-strategic nuclear weapons in any future nuclear disarmament processes, with a view to their elimination, and a cessation of the development and production of new nuclear weapons. | UN | 7 - نحث على إدراج الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في أي عمليات لنـزع السلاح النووي في المستقبل بهدف إزالتها ووقف استحداث وإنتاج أسلحة نووية جديدة. |
11. Welcome progress in the dialogue on non-strategic nuclear weapons proposed by NATO at its Chicago summit, as a contribution towards including non-strategic nuclear weapons in post-new-START reduction processes. | UN | 11 - نرحب بالتقدم المحرز في الحوار المتعلق بالأسلحة النووية غير الاستراتيجية الذي اقترحته منظمة حلف شمال الأطلسي في مؤتمر قمتها في شيكاغو، باعتباره إسهاماً نحو إدراج الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عمليات التخفيض في مرحلة ما بعد معاهدة " ستارت " الجديدة. |
At the 2013 Preparatory Committee, the Initiative submitted papers urging the inclusion of non-strategic nuclear weapons in any future nuclear disarmament process and calling on nuclear-weapon States to reduce the role of nuclear weapons in national security policies ( " Reduced role of nuclear weapons " working paper). | UN | في اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2013، قدمت المبادرة ورقات حثت فيها على إدراج الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في أي عملية مقبلة لنزع السلاح النووي، حيث دعت الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى تقليص دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن الوطني (ورقة العمل بشأن " الحد من دور الأسلحة النووية " ). |
8. In the 1997 Helsinki Statement, the Russian Federation and the United States expressed willingness to discuss non-strategic nuclear weapons in talks to be held in the context of the START III-negotiations. | UN | 8- وفي إعلان هلسنكي لعام 1997 أعرب الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية عن استعدادهما لمناقشة مسألة الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في محادثات عُقدت في سياق المفاوضات بشأن الأسلحة الاستراتيجية (الجولة الثالثة لمفاوضات ستارت). |
9. In the NATO May 2012 Deterrence and Defence Posture Review, the United States and our NATO allies also made clear that NATO is prepared to consider further reducing its requirement for non-strategic nuclear weapons in the context of reciprocal steps by Russia, taking into account the disparity between Russian and United States non-strategic nuclear weapons stockpiles in Europe and the broader security environment. | UN | 9 - وفي استعراض الوضع الدفاعي والردعي الصادر عن منظمة حلف شمال الأطلسي في أيار/مايو 2012، بيّنت الولايات المتحدة وحلفاؤنا في إطار المنظمة أيضا أن الحلف مستعد للنظر في زيادة تخفيض أسلحته النووية غير الاستراتيجية في سياق خطوات متبادلة يقوم بها الاتحاد الروسي، مع مراعاة الفروق في مخزونات روسيا والولايات المتحدة من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في أوروبا والبيئة الأمنية عموما. |
10. In this regard, the United States expresses its appreciation to the Governments of Poland and Norway for supporting the 7 and 8 February 2013 " Warsaw workshop: prospects for information-sharing and confidence-building on non-strategic nuclear weapons in Europe " , which was jointly hosted by the Polish Institute of International Affairs, the Norwegian Institute for Defence Studies and the Carnegie Endowment for International Peace. | UN | 10 - وفي هذا الصدد، تعرب الولايات المتحدة عن تقديرها لحكومتي بولندا والنرويج على دعمهما تنظيم " حلقة عمل وارسو: آفاق تبادل المعلومات وبناء الثقة بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في أوروبا " يومي 7 و 8 شباط/فبراير 2013، التي اشترك في استضافتها المعهد البولندي للشؤون الدولية والمعهد النرويجي لدراسات الدفاع وصندوق كارنيجي للسلم الدولي. |
(iii) encouraging the United States and the Russian Federation to further develop the unilateral 1991/92 Presidential initiatives and to include non-strategic nuclear weapons in the next round of their bilateral nuclear arms reductions, leading to lower ceilings for the numbers of both strategic and non-strategic nuclear weapons in their arsenals; | UN | ' 3` يشجع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على مواصلة المبادرات الرئاسية من جانب واحد التي وضعت في الفترة 1991-1992 لتشمل الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في الجولة المقبلة من قيامهما بتخفيض الأسلحة النووية بشكل ثنائي، لكي يفضي ذلك إلى تخفيض الحدود العليا المقررة لعدد الأسلحة النووية الاستراتيجية وغير الاستراتيجية في ترساناتيهما على حد سواء؛ |
(iii) encouraging the United States and the Russian Federation to further develop the unilateral 1991/92 Presidential initiatives and to include non-strategic nuclear weapons in the next round of their bilateral nuclear arms reductions, leading to lower ceilings for the numbers of both strategic and non-strategic nuclear weapons in their arsenals; | UN | ' 3` يشجع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على مواصلة المبادرات الرئاسية من جانب واحد التي وضعت في الفترة 1991-1992 لتشمل الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في الجولة المقبلة من قيامهما بتخفيض الأسلحة النووية بشكل ثنائي، لكي يفضي ذلك إلى تخفيض الحدود العليا المقررة لعدد الأسلحة النووية الاستراتيجية وغير الاستراتيجية في ترساناتيهما على حد سواء؛ |
17. The issue of non-strategic nuclear weapons was included in the Final Document of the 2000 Review Conference. | UN | 17 - وقد أدرجت مسألة الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000. |
Sweden believes that it is essential for the nuclear disarmament and non-proliferation regime that non-strategic nuclear weapons are included in international arms control and disarmament efforts. | UN | وتعتقد السويد أنه من الضروري بالنسبة لنظام نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية أن تدرج الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار الجهود الدولية للحد من التسلح ونزع السلاح. |