"الأسلحة و" - Translation from Arabic to English

    • weapons and
        
    • arms and
        
    • guns and
        
    • les emballages
        
    • the weapons
        
    • and the guns
        
    I wasn't the hero type who carries weapons and saves everyone's life. Open Subtitles لم أكن مثال البطل الذي يحمل الأسلحة و ينقذ حياة الجميع
    I told my dad I wanted to learn about weapons and fighting Open Subtitles لقد أخبرت أبي اني اردتُ ان اتعلم عن الأسلحة و القتال
    You may purchase a coat of arms and deck out your servants in gaudy livery. Open Subtitles تستطيع شراء طبقات من الأسلحة و تزين خدمك بالأكسية المزركشة
    They launder money from arms and drug sales and crime syndicates in Russia. Open Subtitles ربما إنهم يقومون بتبييض أموال الأسلحة و تجارة المخدرات والعِصابات الروسيّة
    He don't know nothin'about the hos, guns, and drugs. Open Subtitles إنه لا يعلم بشأن العاهرات و الأسلحة و المخدرات
    And heroin and guns and anything else you can think of. Open Subtitles و الهروين و الأسلحة و كل ما يدور في مخيلتك
    He received the highest training in martial arts, weapons and police tactics. Open Subtitles تلقى تدريب عالي في فنون الدفاعية و الأسلحة و تكتيكات الشرطة.
    She left behind some fake I.D.s and weapons, and that's where she got her moniker, Lady X. Open Subtitles لقد خلفت وراءها بعض الهويات المزيفة و الأسلحة و هكذا حصلت على لقبها السيدة إكس
    In support of the disarmament, demobilization and reintegration programme, the United Nations Mine Action Service also destroyed 7 explosive remnants of war, 602 weapons and 10,725 rounds of small arms ammunition. UN ودعما لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، دمرت الدائرة أيضا سبعة أصناف من مخلفات الحرب من المتفجرات و 602 من الأسلحة و 725 10 وحدة ذخيرة للأسلحة الصغيرة.
    The Turks have him pegged as a smuggler... weapons and women. Open Subtitles أنا أتفق مع ذلك الأتراك قدروه على كونه مهرب الأسلحة و النساء
    You recruit all these lunatics, you give'em weapons, and then you lose complete control over'em. Open Subtitles أنت توظيف كل هذه المجانين، كنت تعطي 'م الأسلحة و ومن ثم تفقد سيطرة كاملة على 'م.
    Police Services Northern Ireland, weapons and tactical expert. Open Subtitles خدمات الشرطة إيرلندا الشمالية خبير في الأسلحة و خبير تكتيكي
    Responsible for participating in arms and/or related materiel sales in violation of the sanctions regime imposed on Côte d’Ivoire; UN الشركة مسؤولة عن المشاركة في بيع الأسلحة و/أو الأعتدة ذات الصلة في انتهاك لنظام الجزاءات المفروض على كوت ديفوار؛
    Responsible for selling arms and/or related materiel in violation of the sanctions regime imposed on Côte d’Ivoire; UN والشركة مسؤولة عن بيع الأسلحة و/أو الأعتدة ذات الصلة في انتهاك لنظام الجزاءات المفروض على كوت ديفوار؛
    Responsible for selling arms and/or related materiel in violation of the sanctions regime imposed on Côte d’Ivoire; UN والشركة مسؤولة عن بيع الأسلحة و/أو الأعتدة ذات الصلة في انتهاك لنظام الجزاءات المفروض على كوت ديفوار؛
    Responsible for transporting arms and/or related materiel in violation of the sanctions regime imposed on Côte d’Ivoire; UN والشركة مسؤولة عن بيع الأسلحة و/أو الأعتدة ذات الصلة في انتهاك لنظام الجزاءات المفروض على كوت ديفوار؛
    Responsible for selling arms and/or related materiel in violation of the sanctions regime imposed on Côte d’Ivoire. UN والشركة مسؤولة عن بيع الأسلحة و/أو الأعتدة ذات الصلة في انتهاك لنظام الجزاءات المفروض على كوت ديفوار.
    All right, let's get the guns and anything else. Open Subtitles حسناً، فلنقم بجلب الأسلحة و كل شيء أخر.
    I think we should get some guns and get the money through the front door. Open Subtitles أظن أن علينا إحضار بعض الأسلحة و الحصول على المال من خلال الباب الأمامي.
    guns and duct tape. When do we go? Open Subtitles الأسلحة و الأشرطة اللاصقة ، متى تريدنا ان ننطلق ؟
    Every car will hold as many guns and as much ammunition as it can. Open Subtitles كل سيارة ستحمل الكثير من الأسلحة و الذخيرة
    Est-ce que les utilisateurs, si nécessaire, sont entraînés à maintenir de façon adéquate le système d'arme, les munitions et les emballages ? UN (أ) هل يُدرب المستخدمون، عند الضرورة، على إجراء الصيانة الملائمة لأنظمة الأسلحة و/أو الذخائر وتجهيزها للنقل؟
    Ready the weapons. High explosive rounds. No survivors. Open Subtitles جهزوا الأسلحة و المفرقعات لا اريد اي احياء
    And I knew that if I ever let Shinwell back into Chivonne's life, I'd be letting in the drugs and the guns and the gangs right along with him. Open Subtitles (و عرفت انه إذا عاد (شينويل إلى حياة (شيفون) , فسأسمح بالمخدرات و الأسلحة و العصابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more