"الأسماء الحقيقية" - Translation from Arabic to English

    • real names
        
    • real name
        
    • real ones
        
    • true names
        
    No, we can't use our real names. Open Subtitles لا، لا يمكننا استخدام الأسماء الحقيقية لدينا.
    Joe, it's sweet that you wanna name them Brandy Junior, Brandy Brandy, and Brandy 2.0 the Special Edition, but they need real names. Open Subtitles جو، حلوة منك أن تسميتها جديد البراندي، البراندي البراندي، وبراندي 2.0 طبعة خاصة، ولكنها تحتاج الأسماء الحقيقية.
    Gathering from previous events, Kira needs real names to kill people. Open Subtitles اكتشفت من الأحداث السابقة أن كيرا يحتاج الأسماء الحقيقية لقتل الأشخاص
    Gathering from previous events, Kira needs real names to kill people. Open Subtitles اكتشفت من الأحداث السابقة أن كيرا يحتاج الأسماء الحقيقية لقتل الأشخاص
    The passports use the real name of the UNITA official and indicate his/her place and country of birth. UN وتتضمن جوازات سفر كوت ديفوار الأسماء الحقيقية لمسؤولي يونيتا وتشير إلى مكان وبلد الميلاد.
    (1) Identification of real names under the real names Act (Art.3) UN (1) تحديد الأسماء الحقيقية بموجب قانون الأسماء الحقيقية (المادة 3)
    Financial institutions are required to identify the real names of individuals or entities engaging in financial transactions such as opening accounts or remitting money. UN يُطلب من المؤسسات المالية تحديد الأسماء الحقيقية للكيانات أو الأشخاص المشتركين في معاملات مالية مثل فتح الحسابات أو تحويل الأموال.
    The institutions identify and verify the real names of individuals from certificates of residence, entities from business registration cards, and, in the case of foreigners, from their passports. UN وتقوم المؤسسات بتحديد الأسماء الحقيقية للأفراد وتحريها استنادا إلى شهادات الإقامة، وبالنسبة للكيانات، استنادا إلى بطاقات تسجيل الأعمال التجارية، وفي حالة الأشخاص الأجانب، استنادا إلى جوازات سفرهم.
    In that extent some problems occur with various spelling of the Arabic names and also the fact that the thousands of real names of persons are together with different nicknames what makes the work with lists a bit difficult. UN في هذا الشأن، تحدث مشاكل مع كيفية كتابة الأسماء العربية وكذلك كون آلاف الأسماء الحقيقية للأشخاص تكون مقترنة بألقاب مختلفة مما يجعل العمل بهذه القوائم صعبا إلى حد ما.
    We want the real ones with the real names. Open Subtitles نريد الحقيقيين مع الأسماء الحقيقية
    It's safer not to use real names. Open Subtitles فمن الآمن عدم استخدام الأسماء الحقيقية
    Nobody used real names. Open Subtitles لا أحد يستخدم الأسماء الحقيقية
    - We can't use real names. Open Subtitles - لا نستطيع أستخدام الأسماء الحقيقية
    I get real names and real numbers for Washington. Open Subtitles و حصلتُ على الأسماء الحقيقية و الأعداد الحقيقية لِـ (واشنطن)
    real names spoil the magic. Open Subtitles الأسماء الحقيقية تفسد السحر
    We ask that Scabbit release the real names of the posters involved in defaming my client. Open Subtitles إننا نطالب (سكابت) بإعلان الأسماء الحقيقية التي شهَّرت بموكلي
    From the apartment of two women known to us as Lisa and Michelle, real names Margaret Duckett and Ellen Willis Open Subtitles -في شقة لأثنين من النساء ومعروفات بأسم (ليزا و ميشيل) الأسماء الحقيقية
    real names (referred to as the real names in Art.2, Para.4 of the real names Act), address and contact information (phone numbers and email address) UN الأسماء الحقيقية (المشار إليها بعبارة الأسماء الحقيقية في المادة 2، الفقرة 4 من قانون الأسماء الحقيقية)، والعنوان والمعلومات المتعلقة بطريقة الاتصال (أرقام الهاتف وعناوين البريد الإلكتروني)
    I will learn everyone in the hospital's real name by the end of the day. Open Subtitles تحدي سأعرف الأسماء الحقيقية لكل الأشخاص في المستشفى بنهاية اليوم
    You are not giving Mossad the true names of our agents. Open Subtitles لن تعطي الموساد الأسماء الحقيقية لعملائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more