"الأشجارِ" - Translation from Arabic to English

    • trees
        
    No, we look at trees in the projection room. Open Subtitles لا، نَنْظرُ إلى الأشجارِ في غرفةِ الانعكاسات.
    The wind is so strong here, that trees like these divi-divis, all tilt one way. Open Subtitles الريح قويةُ جداً هنا , تلك الأشجارِ مثل هذه ديفي ديفيز، كُلّ طريق لميلِ واحد.
    You plan on letting the animals attack this place by destroying these trees... Open Subtitles تُخطّط للسماح للحيوانات بان تُهاجم هذا المكان بتَحْطيم هذه الأشجارِ
    The powerful poison from these trees wasn't a part of your calculation, was it? Open Subtitles السمّ قوي في هذه الأشجارِ لكن هذا لم يكن جزء من خطتكِ
    When the bus caught fire I helped Jeremy out the window, and by the time I hit the ground, they were halfway to the trees. Open Subtitles عندما الحافلة إشتعلتْ أنا ساعدتُ جيرمي النافذةُ، وفي الوقت ضَربتُ الأرضَ، هم كَانوا نصف الطريق إلى الأشجارِ.
    If it's a time distortion field, why are the leaves moving in the trees? Open Subtitles إذا كان حقل تشويهِ زمنى لماذا تَتحرّكُ الأوراق على الأشجارِ ؟
    Figs are one of the few trees that fruit the year round so when other food is scarce, these fruits are always available somewhere or other. Open Subtitles التين إحدى الأشجارِ القليلة التي تثمر على مدار العام لذا عندما تقل اغذية اخرىُ، هذه الثمارِ متوفره دائماً في مكان ما أَو آخر
    One grove of redwoods in California contains three of the tallest trees on Earth. Open Subtitles هذا واحد مِنْ بساتينِ الخشب الأحمر في كاليفورنيا تَحتوي على ثلاث مِنْ الأشجارِ الأطولِ على الأرضِ.
    Leaping from the world's tallest trees is not for the faint hearted. Open Subtitles القفز مِنْ الأشجارِ الأطول في العالمِ لَيسَ للجبناءِ.
    I went up there, and there was something in the trees, but it was dark, and I couldn't really see what. Open Subtitles كنت هناك وكان هناك شيءُ في الأشجارِ لَكنَّه كَانَ مُظلمَ، ولم أَستطيعُ أَنْ أَرى ماهو
    Let me tell you, orangutans are not the playful gentlemen of the trees the nature shows claim. Open Subtitles دعْني أُخبرُك، القردة لَيستْ اللعوبينَ السادة المحترمو الأشجارِ تُشوّفُ الطبيعةُ إدّعاءاً.
    Let's hang swings from trees And swing high Open Subtitles دعنا نعلّقُ الأراجيحَ على الأشجارِ ويَشْدُّ مستوى سيقانِك العالي
    He loves to climb trees and eat nuts. Open Subtitles أنه يَحبُّ تَسَلُّق الأشجارِ وأْكلُ البندقَ.
    Yes, well, perhaps one day civilisation will cut down all those trees and pave over this grand wilderness. Open Subtitles نعم، حَسناً، ربما يوم واحد الحضارة سَتُقلّلُ كُلّ تلك الأشجارِ ويُمهّدُ على هذه البريّةِ الكبيرةِ. ثمّ أنت وأصدقائكَ
    Under the trees which were growing near the street, there was a stream of dark green water. Open Subtitles تحت الأشجارِ التي كانت تنمو قرب الشارع كان هناك جدول من ماءٍ أخضرٍِ غامقِ.
    Brilliant, eligible lawyers don't grow on trees. Open Subtitles المحامون المؤهّلون الرائعون لا ينموا على الأشجارِ.
    Yeah, she lives in the village at the edge of the giant trees. Open Subtitles نعم، تَعِيشُ في القريةِ عند حافةِ الأشجارِ العملاقةِ.
    Set up a road block on Route 3! We're in the trees west of the house. Open Subtitles إبدأْ حاجز طرق على طريقِ 3 نحن في الأشجارِ غرب البيتِ
    I need more speed to get above the trees. Hang on! Open Subtitles أَحتاجُ سرعةَ أكبرَ حتي اصبحَ فوق الأشجارِ ثق بي
    To singe those trees and to blister the roof of that camper. Open Subtitles لحَرْق تلك الأشجارِ ولتَبْثير سقفِ ذلك المخيّمِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more