"الأشرار" - Translation from Arabic to English

    • bad guys
        
    • villains
        
    • evil
        
    • wicked
        
    • punks
        
    • bad people
        
    • the bad
        
    • bad guy
        
    • demons
        
    • bad men
        
    • villain
        
    • conspiracy
        
    • acts committed
        
    See if the bad guys tossed anything on their way outta Dodge. Open Subtitles انظر لو القى الأشرار اي شيء في طريقهم لـ وتا دوق
    This is what happens when he bad guys name themselves. Open Subtitles هذا ما يحدث حين يطلق الأشرار ألقابًا على أنفسهم.
    Yeah, well, I think you don't just enjoy punishing the bad guys. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أعتقد أنك لا تستمتع فقط بمُعاقبة الأشرار
    On my way home, I was taken hostage by those villains. Open Subtitles في طريقي إلى الديار, أُخذت كرهينة من قبل أولئك الأشرار.
    As we all know, one of the hazards of modern Britain is being pursued by bloodthirsty evil villains. Open Subtitles وكما نعلم جميعا، واحدة من مخاطر بريطانيا الحديثة ويجري من قبل الأشرار الشر متعطش للدماء متابعتها.
    New Orleans was a wicked city, like sodom and gomorrah. Open Subtitles وكان نيو اورليانز مدينة الأشرار , مثل سدوم وعمورة.
    Especially with punks like you who think they can bluff me. Open Subtitles خصوصا مع الأشرار مثلك الذين يعتقدون أنهم يستطيعون خداع لي.
    I put bad guys away, I keep people safe. Open Subtitles اُدخل الأشرار في السجن، اُبقي الناس في أمان
    That's like telling the bad guys all they gotta do Open Subtitles هذا هو مثل قول الأشرار كل ما يفعلون فلدي
    Stand back-to-back with our guns drawn while we're surrounded by bad guys. Open Subtitles نقف الظهر لظهر وأسلحة مشهورة فيما نحن محاصرون من طرف الأشرار
    Last time I was at the multiplex, these were the bad guys. Open Subtitles فى أخر مرة كنت انا المساعد و كانت هذة هى الأشرار
    If I recuse, it emboldens the bad guys. Noble idea. Open Subtitles . إن تنحيت , فهذا يشجّع الأشرار فكرةٌ نبيلة
    In hostage movies, the bad guys ask the good guys to come in naked, so they know they're clean. Open Subtitles في أفلام الرهائن، الرجال الأشرار يطلبون من الرجال الطيببين أن يدخلوا عرايا، كي يعرفوا أنهم غير مسلحين
    We gotta get the bad guys once in a while. Open Subtitles تعين علينا ان نجلب الأشرار من حين الى حين.
    In case you guys forgot, we are the bad guys. Open Subtitles في حال نسيتم يا رفاق نحن هم الأشخاص الأشرار
    I'd be careful with that. You know... villains don't get happy endings. Open Subtitles أنصحك بالحذر مِنْ ذلك فكما تعلمين لا يحظى الأشرار بنهايات سعيدة
    evil Scientists do not let anyone stand in their way. Open Subtitles العلماء الأشرار لا يسمحون بأن يعترض أي شخص طريقهم
    But we are finally free from those evil men. Open Subtitles و لكننا تخلصنا من هؤلاء الأشرار في النهاية
    No, the one where you asked me if I wanted to be wicked with you. Open Subtitles لا، واحد حيث يمكنك طلب مني إذا أردت أن تكون الأشرار معك.
    I used to eat punks like this for breakfast. Open Subtitles لأنني أعتدتُ التخلص على هكذا نوع من الأشرار.
    Unfortunately, some of those bad people were also inhumans. Open Subtitles لسوء الحظ بعض هؤلاء الأشرار لا بشر أيضاً
    We pick you. - No. No, I can't be a bad guy. Open Subtitles لا يمكن أن أكون مع الأشرار فأنا الملك، أنا مع الأخيار
    Are those women trying to save the world from demons too? Open Subtitles هل هذه النساء تحاول إنقاذ العالم من الأشرار أيضاً ؟
    It's from this old Western, city of bad men. Open Subtitles إنه من الفيلم الغربى القديم مدينة الرجال الأشرار
    It not only casts Israel as the villain, it often casts real villains in leading roles. UN فهي لا تسلط فحسب الضوء على إسرائيل باعتبارها الشرير، بل إنها كثيرا ما تعطي الأشرار الحقيقيين أدوارا قيادية.
    :: Criminal association and conspiracy (articles 9 and 95); UN :: تجمع الأشرار والتآمر (المادتان 9 و 95)؛
    2. acts committed by criminal associations, as provided in articles 325 and 326 of the Penal Code, and all offences internationally considered as constituting organized crime; UN 2 - الأفعال التي ترتكبها جمعيات الأشرار المنصوص عليها في المادتين 325 و 326 من قانون العقوبات وجميع الجرائم المعتبرة دولياً جرائم منظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more