Who needs beautiful things nowadays Claudia. How long will they last? | Open Subtitles | من يحتاج إلى الأشياء الجميلة هذه الأيام كم سيكون عمرها.كلوديا؟ |
It's amazing how many beautiful things there are here. | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش كمية الأشياء الجميلة التي هنا |
It seems you brought many beautiful things back. | Open Subtitles | يبدُ انكم جلبتم العديد من الأشياء الجميلة |
You tell me about all the nice things she deserves, but you're ready to frame her as a traitor and have her shot? | Open Subtitles | أنت تخبرينني بكلّ الأشياء الجميلة التي تستحقها لكنك تريدين أن تلفقي لها تهمة الخيانة، حتى تعدم؟ |
My, my... Look how many pretty things there are. | Open Subtitles | يا إلهي، إنظروا لعدد الأشياء الجميلة هنا |
You two have fun at the concert. I'm so glad good things keep happening to you. | Open Subtitles | أنتم الأثنان أستمتعوا في الحفل أنا مسرورة بأن الأشياء الجميلة ما تزال تحصل لكم |
I have never even dreamt about such beautiful things fearing they won't come true. | Open Subtitles | لم أحلم حتى عن مثل هذه الأشياء الجميلة تخشى أنها لن تتحقق. |
Speaking of beautiful things, tongue me, babe. | Open Subtitles | ،بالحديث عن الأشياء الجميلة أعطني قُبلة باللِسان يا عزيزتي |
There would be a lot of beautiful things there to capture. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الأشياء الجميلة هناك لالتقاط. |
You're gonna teach me about all the beautiful things that I'm supposed to know. | Open Subtitles | سوف تخبريني عن الأشياء الجميلة التي عليّ أن أعرفها. |
There's so many beautiful things I used to take for granted | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء الجميلة التي كنت أعتبرها بديهية |
Nice thing about growing up with money is you get to spend your life around a lot of beautiful things. | Open Subtitles | من أفضل المميزات في الترعرع ومعكِمالكثير،أنكِستعيشين.. بجانب الكثير من الأشياء الجميلة |
I'm on the soccer team with Danny, and he had a lot of nice things to say about you, | Open Subtitles | أنا في فريق كرة القدم مع داني ، كان لديه الكثير من الأشياء الجميلة يقولها عنك، |
I'm on the soccer team with Danny he had a lot of nice things to say about you. | Open Subtitles | أنا في فريق كرة القدم مع داني لقد حكى الكثير من الأشياء الجميلة عنكِ. |
Llewyn Davis. Hello. I've heard your music, and heard many nice things about you from Jim and Jean and from others. | Open Subtitles | اوه ، مرحباً ، لقد سمعت موسيقاك وسمعت العديد من الأشياء الجميلة عنك |
I've always wanted to buy you shiny, pretty things. | Open Subtitles | أردتُ دائماً أَنْ أَشتريك لمّاع، الأشياء الجميلة. |
You have such pretty things, miss Eva. | Open Subtitles | أنت ِ لديك ِ مثل هذه الأشياء الجميلة , آنسة أيفا |
So as they say, all good things must come to an end. | Open Subtitles | لذا كما يقولون، جميع الأشياء الجميلة لا بد و أن تنتهي. بعد فقط 232 حلقة. |
good things happen in really messe d-up ways sometimes. | Open Subtitles | الأشياء الجميلة تحصل بالطرق السيئة أحياناً |
My foster gays have a lot of nice stuff. | Open Subtitles | والديّ بالرعاية الشاذين يملكون الكثير من الأشياء الجميلة |
One of the lovely things about working with manta rays is that they're extremely curious and they'll seek you out to come and see what you're up to. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء الجميلة حول العمل مع المانتا راي بأنّهم فضوليون جدا وانهم سوف يسعون وراءك ليروا ما أنت مقدم على فعله. |
Think of all the great things we can watch. | Open Subtitles | فكر في الأشياء الجميلة التي يمكننا مشاهدتها |
We celebrate all the time but we pull out the really good stuff for you. | Open Subtitles | نحن نحتفل طوال الوقت، لكننا قد أخرجنا الأشياء الجميلة لأجلك. |
If I undo the buttons and pull out the cords, then, the sweet things within, those sweet and soft things... | Open Subtitles | إذا فككت الأزرار و فككت الخيوط بعدها الأشياء الجميلة التي بالداخل الأشياء الجميلة و الطرية |