I'm so sorry I taught you all the wrong things, that you never had a real chance. | Open Subtitles | أنا آسف جدا، لقد علمتك كل الأشياء الخاطئة حتى انه لم يكن لديك فرصة حقيقية |
Sometimes people do the wrong things for the right reasons. | Open Subtitles | أحياناً الأشخاص يفعلون .الأشياء الخاطئة من أجل الأسباب الصحيحة |
All I thought about when I was away was all the time I wasted just chasing the wrong things, taking you for granted. | Open Subtitles | كل ما كان يشغل فكري أثناء غيابي هو الوقت الذي أضعته في السعي وراء الأشياء الخاطئة واعتبارك من المسلّمات |
There are all sorts of other things wrong with it, but I mostly care about truth, the beauty of truth, the poetry of reality, which is science, and the fact that religion, as a scientific explanation... | Open Subtitles | و هنالك الكثير من الأشياء الخاطئة حوله ولكني أهتم بشكل أساسي ب الحقيقة جمال الحقيقة شعر الواقع الا و هو العِلم |
I keep losing you, feeding you the wrong stuff. | Open Subtitles | تبتعد عنكما.. اطعمكما الأشياء الخاطئة |
I end up in the wrong place at the wrong time doing the wrong thing and that ends in prison. | Open Subtitles | سوف أنتهي في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ و أفعل الأشياء الخاطئة و ينتهي بي المطاف في السجن |
Despite every nerve in my body wanting to break something or hurt someone or do all the wrong things for all the right reasons, | Open Subtitles | بالرغم من أن كل عصب في جسدي يرغب في كسر شيء أو إيذاء أحد أو القيام بالكثير من الأشياء الخاطئة من أجل الأسباب الصحيحة |
Well, then you're testing them for the wrong things. | Open Subtitles | حسناً,إذاً أنت تـختبرهم مِن أجل الأشياء الخاطئة. |
Yeah, you know you're, like, proud of all the wrong things, right? | Open Subtitles | نعم, أتعلم أنك فخور بكل الأشياء الخاطئة, صحيح؟ |
People did a lot of wrong things, and a man's life suffered. | Open Subtitles | الناس فعلوا العديد من الأشياء الخاطئة وحياة رجل كانت تعاني |
Doing the wrong things for all the right reasons | Open Subtitles | فعل الأشياء الخاطئة # # لكل الأسباب الصحيحة. |
Doing the wrong things for all the right reasons | Open Subtitles | بفعل الأشياء الخاطئة # # لكل الأسباب الصحيحة. |
Doing the wrong things for all the right reasons | Open Subtitles | فعل الأشياء الخاطئة # # لكل الأسباب الصحيحة. |
It's funny. you can have all the right motives and still do all the wrong things. | Open Subtitles | إنه شيء مضحك، يمكن أن تكون لديك كل الدوافع الصحيحة ومع ذلك تقوم بكل الأشياء الخاطئة |
I'm just saying all the wrong things. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ كُلّ الأشياء الخاطئة |
We do the wrong things For the right reasons. | Open Subtitles | نحنُ نعمل الأشياء الخاطئة للأسباب الصحيحة |
I mean, I came in here today and did all kinds of things wrong, but in spite of that, you all still did amazing and perfect work. | Open Subtitles | أعني، لقد جئت اليوم وفعلت كثير من الأشياء الخاطئة ولكن رغم ذلك قمتم بعمل مثالي ورائع |
But I have enough things wrong with me. | Open Subtitles | لكن يكفيني هذه الأشياء الخاطئة التي بي |
So many things wrong with that statement, | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الخاطئة في ذلك البيان |
You're getting all the wrong stuff, kid. - I'm trying | Open Subtitles | أنتِ تحصلين على كل الأشياء الخاطئة يا فتاة - أنا احاول - |
It's the wrong thing to do. | Open Subtitles | انه من الأشياء الخاطئة التي نفعلها. |
Do you have any idea how many things you got wrong in that one sentence? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم من الأشياء الخاطئة لديك في هذه الجملة؟ |