"الأشياء حول" - Translation from Arabic to English

    • things about
        
    • things around
        
    • stuff around
        
    There are many things about Mr. Bond one does not know. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء حول السيد بوند الواحد لا يعرفها
    I've learned some things about the female anatomy I think you might enjoy. Open Subtitles تعلمت بعض الأشياء حول أجساد النساء أعتقد أنك ربما تستمتعين
    He can teach you many things about our faith, including how to ululate. Open Subtitles , هو يمكنه تعليمك العديد من الأشياء حول أيماننا ضمن ذلك كيف ان تهلل
    There was this guy that used to fix things around the house. Open Subtitles هناك هذا الشاب الذي إعتاد إصلاح الأشياء حول المنزل.
    Zip it before I tie another one of those things around your mouth. Open Subtitles اصمتِ قبل ان اعقد واحد آخر من هذه الأشياء حول فمك
    They employed old train drivers to shunt the stuff around. Open Subtitles لقد وظفوا قائدي قطارات سابقين لنقل الأشياء حول المكان
    But one of the best things about feelings is sharing them. Open Subtitles ولكن أحد أفضل الأشياء حول المشاعر هو مشاركتها
    I know a few things about this car, though. Open Subtitles أنا أعرف بعض الأشياء حول هذا السيارة مع ذلك
    They're gonna learn all kinds of things about their new asset now. Open Subtitles سوف يتعلمون كل أنواع الأشياء حول حيوانهم الهجين الجديد الآن.
    We've all found out things about Gwen and Matt's lifestyle. Open Subtitles لقد وجدنا كل من الأشياء حول جوين ومات أسلوب الحياة.
    And I'm expected to tell you, a perfect stranger, the most intimate things about my life. Open Subtitles و متوقع مني أن اخبرك , و أنت الغريب للغاية أعمق الأشياء حول حياتي
    Are you out of your mind, saying those things about Berry Gordy? Open Subtitles هل أنت من عقلك، قائلا تلك الأشياء حول بيري جوردي؟
    Now, I understand you're coming to see certain things about this world that you don't like. Open Subtitles الآن ، أفهم بأنكِ استطعتِ رؤية بعض الأشياء حول هذا العالم لا تعجبكِ
    He said a lot of things about the night that his family died. Open Subtitles لقد قال الكثير من الأشياء حول تلك الليلة التي ماتت بها عائلته
    He learned things about a Super Soldier program. Open Subtitles تعلّم الأشياء حول برنامج الجندي الممتاز.
    But I do harbour a suspicion that you can see things about this crime. Open Subtitles لكنّي آوي شكّ ذلك أنت يمكن أن ترى الأشياء حول هذه الجريمة.
    That's why I said those things about your flirting and drinking. Open Subtitles لهذا قلت تلك الأشياء حول التغازل والشرب.
    She's got one of those things around her neck that directors wear. Open Subtitles لا أعتقد أن فرق الرجل الواحد لديهم صديقات لديها واحدة من تلك الأشياء حول رقبتها مما يرتديه المخرجين
    Yeah, first I just need you to put these things around the room. Open Subtitles أولاً، أريدِك أن تضعي هذه الأشياء حول الغرفة
    You mean you wanna do more stuff around the house? Open Subtitles أتعنين بأنكي تريدين أن تفعلي المزيد من الأشياء حول المنزل؟
    They just--they go out to dinners, he fixes stuff around the house. Open Subtitles وهو يصلح بعض الأشياء حول المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more