"الأصغر سناً" - Translation from Arabic to English

    • younger
        
    • the youngest
        
    • youngest children
        
    Many of us on the Advisory Group were particularly impressed by the passion and vision of our younger colleagues. UN وقد تأثر الكثير منا في الفريق الاستشاري بوجه خاص بالحماسة التي أبداها زملاؤنا الأصغر سناً ومن رؤيتهم.
    - I feel sorry for the younger guys on your team. Open Subtitles أشعر بالأسف من اجل اللاعبين الأصغر سناً المنضمين إلى فريقك.
    They're designed to facilitate intercourse between older women and younger men. Open Subtitles وهي مصممة لتسهيل الجنس بين المرأة الناضجة والرجال الأصغر سناً
    Well, I must say, I highly recommend the younger man experience. Open Subtitles يجب أن أخبركِ بشئ، أوصيكِ جداً بتجربة الرجال الأصغر سناً
    During the first interrogation, the youngest amongst them declared: Open Subtitles خلال التحقيقات الأولية صرح الأصغر سناً بينهم :
    Fourthly, new policies and programmes must be designed and implemented to elevate the conditions of the younger population. UN رابعا، يجب وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لتحسين ظروف السكان الأصغر سناً.
    The younger children were born in 2004 and 2005 and would accompany their parents were they to be removed from Canada. UN أما الطفلان الأصغر سناً فقد ولدا في عامي 2004 و2005 وسوف يصاحبان والديهما حال ترحيلهما من كندا.
    It stressed that Germany has a very strong culture of remembrance, also among the younger generations. UN وشددت على أنه لألمانيا ثقافة تذكُّر شديدة الرسوخ تهمُّ أيضاً الأجيال الأصغر سناً.
    Middle-aged men are at high risk of coronary heart disease and have poorer nutrition compared to their younger counterparts. UN ومتوسطو العمر من الرجال أكثر عرضة لخطر مرض القلب التاجي وتغذيتهم أسوأ مقارنة بقرنائهم الأصغر سناً.
    The shift in this situation reflects the speed with which illiteracy has dropped among younger women. UN ويعكس تغير هذه الحالة سرعة محو الأمية بين النساء الأصغر سناً.
    In the 1980s, disparities in disposable income between younger and older households increased, to the disadvantage of the former. UN وفي الثمانينات، تزايدت التفاوتات في الدخل المتاح بين أسر الفئات الأصغر سناً وأسر الفئات الأكبر سنا لغير صالح الأولى.
    Over the past 20 years the members of the younger generation have been receiving less education than their parents. UN وعلى مدى السنوات العشرين الماضية تلقى أفراد الجيل الأصغر سناً قدراً أقل من التعليم مقارنةً بآبائهم.
    In the younger age categories in particular, single mothers have much higher unemployment rates than other women. UN وفي الفئات العمرية الأصغر سناً بوجه خاص، معدلات البطالة في صفوف الأمهات الوحيدات أعلى كثيراً من غيرها من النساء.
    In Denmark the unemployment rate for this group is very high, especially for the younger graduates. UN وفي الدانمرك معدل البطالة في صفوف هذه الفئة مرتفع جدا، لا سيما فيما يتعلق بالخريجين الأصغر سناً.
    Orphans forced to care for their younger siblings took to begging. UN ويتعين على الأيتام الاهتمام بأشقائهم وشقيقاتهم الأصغر سناً وينصرفون بذلك إلى التسول.
    The victims were in the younger age groups but the average age of the participants was 41. UN وكان الضحايا في المجموعة العمرية الأصغر سناً ولكن متوسط المشتركين كان 41 سنة.
    Among younger population groups, the difference in education changed from generation to generation in favour of women. UN أما في أوساط الفئات الأصغر سناً من السكان، فقد تفاوت الفارق في التعليم من جيل إلى جيل لصالح المرأة.
    Marrying children can also have economic advantages, such as lower dowries for younger brides. UN وقد يكون لتزويج الأطفال مزايا اقتصادية أيضاً، من قبيل مهر أقل للعرائس الأصغر سناً.
    younger fighters were not armed with heavy weaponry, but underwent a training programme and participated in hostilities on the front. UN ولم يكن المقاتلون الأصغر سناً مسلحين بأسلحة ثقيلة بل كانوا يخضعون لبرنامج تدريب ويشاركون في الأعمال القتالية في الجبهة.
    Gender stereotyping was found to be more common among male and the older age groups while the younger age groups were more receptive to the concept of gender equality. UN وتبين أن القوالب النمطية الجنسانية أكثر شيوعاً بين الذكور والفئات العمرية الأكبر سناً في حين كانت الفئات العمرية الأصغر سناً أكثر تقبلاً لمفهوم المساواة بين الجنسين.
    However, the youngest age group drinks more often larger quantities of alcohol than persons aged 30 to 49 or 50 to 69 years. UN ومع ذلك، غالباً ما يتناول الأشخاص الأصغر سناً كميات أكبر مقارنة بأشخاص الفئتين العمريتين بين 30 و49 أو 50 و69.
    On the fifth day the three youngest children were taken back to the police station accompanied by two policemen. UN وفي اليوم الخامس، أُعيد أولاده الثلاثة الأصغر سناً إلى قسم الشرطة برفقة اثنين من أفراد الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more