"الأصلي لهذه" - Translation from Arabic to English

    • original of this
        
    • original of the present
        
    Copies of their respective statements are being sent by mail with the original of this letter. UN وأُرسِلت نسخ من البيان الذي أدلى به كل منهم بالبريد رفق النص الأصلي لهذه الرسالة.
    Copies of their respective statements are being sent by mail with the original of this letter. UN وتُرسل الآن بالبريد نسخ عن البيانين اللذين أدليا بهما مرفقين بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    The authors provide certificates according to which the original of this document cannot be found. UN ويقدم أصحاب البلاغ شهادات تفيد بتعذر العثور على النص الأصلي لهذه الوثيقة.
    Their statements are being sent by mail with the original of this letter. UN وسيُرسل بيان كل منهما بالبريد مرفقا بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Their respective statements are being sent by mail with the original of the present letter. UN ويجري إرسال بيان كل منهما بالبريد مرفقا بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Their respective statements are being sent by mail with the original of this letter. UN ويجري إرسال بياناتهم بالبريد مرفقة بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Their respective statements are being sent by mail with the original of this letter. UN وأُرسل بيان كل منهما بالبريد مرفقا بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Their statements are being sent by mail with the original of this letter. UN وترسل بالبريد البيانات التي أدلوا بها مرفقة بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Their respective statements are being sent by mail with the original of this letter. UN وترسل بالبريد البيانات التي أدلوا بها مرفقة بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Copies of their statements are being sent by mail with the original of this letter. UN ويجري إرسال نسخ من بياناتهما عبر البريد، مشفوعة بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    Copies of their respective statements are being sent by mail with the original of this letter. UN وقد أرسلت نسخة من بيان كل منهما بالبريد مع النص الأصلي لهذه الرسالة.
    The delegations of the Governments of Kuwait and Iraq addressed the Council. copies of their statements are being sent by mail with the original of this letter. UN وألقى وفدا حكومتَي الكويت والعراق كلمتين أمام المجلس. ويجري إرسال نسخ من بياناتهما عبر البريد مرفقة بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    The original of this Convention, of which the English, French and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN يودع النص الأصلي لهذه الاتفاقية لدى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، وتتساوى نصوصها الإنكليزية والروسية والفرنسية في الحجية.
    36. The original of this treaty, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN 36 - يودع النص الأصلي لهذه المعاهدة، الذي تتساوى في الحجية نصوصه بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Their respective statements will be sent by mail with the original of the present letter. UN وسوف يُرسل بالبريد البيانان اللذان أدليا بهما مرفقان بالنص الأصلي لهذه الرسالة.
    A copy of the report will also be sent with the original of the present letter. UN وسترسل أيضا نسخة من التقرير المذكور مرفقة بالنص الأصلي لهذه الرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more