In line with relevant United Nations resolutions, Malaysia has worked on a comprehensive law to govern the export control of strategic items. | UN | وتمشيا مع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، عملت ماليزيا على إعداد قانون شامل يحكم ضبط الصادرات من الأصناف الاستراتيجية. |
Export control on strategic items and conventional arms | UN | مراقبة تصدير الأصناف الاستراتيجية والأسلحة التقليدية |
Control on the transfer of strategic items to and from the Democratic People's Republic of Korea | UN | مراقبة نقل الأصناف الاستراتيجية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ومنها |
:: The ROK Government established its export control system for strategic items in 1992. | UN | :: وضعت حكومة جمهورية كوريا في عام 1992 نظاما لمراقبة صادراتها من الأصناف الاستراتيجية. |
In addition, the import from the Democratic People's Republic of Korea of strategic items can be prohibited pursuant to the South-North Exchanges and Cooperation Act. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن حظر استيراد الأصناف الاستراتيجية من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عملا بقانون التبادل. |
E. Strengthening control of strategic items | UN | هاء - تعزيز الرقابة على الأصناف الاستراتيجية |
These are online export control systems that provide information related to the export of strategic items and related technologies and allow for the processing of licences and the classification of strategic items. | UN | وهما نظامان شبكيان للرقابة على الصادرات يوفران معلومات متعلقة بتصدير الأصناف الاستراتيجية وما يتصل بها من تكنولوجيا ويسمحان بتجهيز الرُّخص وتصنيف الأصناف الاستراتيجية. |
The Government of the Republic of Korea has applied strict criteria in approving strategic items used specially for military purposes, with a view to banning their transfer to the Democratic People's Republic of Korea via third countries. | UN | وما برحت حكومة جمهورية كوريا تطبق معايير صارمة في الموافقة على الأصناف الاستراتيجية المستخدمة على وجه الخصوص لأغراض عسكرية، بغية حظر نقلها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن طريق بلدان ثالثة. |
In particular, the Government of the Republic of Korea has strengthened its examination process, by requiring and identifying end-user certificates for export of strategic items to the countries that could attempt to transfer such items to the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وبشكل خاص، عززت حكومة جمهورية كوريا عملية التدقيق التي تقوم بها، من خلال طلب الحصول على شهادات المستخدم النهائي والتثبت منها فيما يتعلق بتصدير الأصناف الاستراتيجية إلى البلدان التي يمكن أن تحاول نقل هذه الأصناف إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
- In addition, the individuals and entities designated by Security Council resolution 1747 have been added to the Database List of Persons and Entities Not Suitable for Export of strategic items. | UN | - أضيف، علاوة على ذلك، الأشخاص والكيانات الذين حددهم قرار مجلس الأمن 1747 إلى قائمة الأشخاص والكيانات بقاعدة البيانات غير المسموح لهم بتصدير الأصناف الاستراتيجية. |
:: In light of the increasing importance of the issue worldwide, the Ministry of Commerce, Industry and Energy established the strategic items Control Division in February 2004 to reinforce export controls on strategic items. | UN | :: وفي ضوء تزايد أهمية هذه المسألة على الصعيد العالمي، قامت وزارة التجارة والصناعة والطاقة في شباط/فبراير 2004 بإنشاء شعبة لمراقبة الأصناف الاستراتيجية تتولى تقوية ضوابط الصادرات من الأصناف الاستراتيجية. |
:: The individuals and entities designated by the Security Council have been listed in the Database List of Persons and Entities Not Suitable for Export of strategic items of the Ministry of Commerce, Industry and Energy. | UN | :: أُدرجت أسماء الأفراد والكيانات الذين حددهم مجلس الأمن في " قائمة قاعدة البيانات التي تضم أسماء الأشخاص والكيانات غير المناسبين لأغراض تصدير الأصناف الاستراتيجية " التي تحتفظ بها وزارة التجارة والصناعة والطاقة. |
5. In addition, the individuals and entities designated by Security Council resolution 1803 have been added to the Database List of Persons and Entities Not Suitable for Export of strategic items. | UN | 5 - وعلاوة على ذلك، أضيفت الجهات من الأشخاص والكيانات التي عينها قرار مجلس الأمن 1803 إلى قاعدة البيانات الخاصة بالجهات من الأشخاص والكيانات غير المسموح لها بتصدير الأصناف الاستراتيجية. |
Specifically, the Public Notice on Trade of strategic items covers all controlled items for the five multilateral export control regimes listed in paragraph 4 and provides for detailed export and import control regulation as well as the specifications of controlled items. | UN | وعلى وجه التحديد، يغطي الإشعار العمومي المتعلق بتجارة الأصناف الاستراتيجية جميع الأصناف الخاضعة للمراقبة في إطار النظم المتعددة الأطراف الخمسة لمراقبة الصادرات المشار إليها في الفقرة 4 ويتضمن لائحة مفصلة بشأن مراقبة الصادرات والواردات فضلا عن مواصفات الأصناف الخاضعة للمراقبة. |
Any additional changes made in the list of controlled items will be promptly added to the Public Notice on Trade of strategic items for effective implementation of resolution 1929 (2010). | UN | وإن أي تعديلات إضافية يتم إدخالها على قائمة الأصناف الخاضعة للمراقبة ستضاف فورا إلى الإشعار العمومي المتعلق بتجارة الأصناف الاستراتيجية من أجل التنفيذ الفعال للقرار 1929 (2010). |
12. The Republic of Korea maintains a control list of strategic items, published in the Public Notice on Trade of strategic items. | UN | 12 - وتحتفظ جمهورية كوريا بقائمة رقابة للأصناف الاستراتيجية، تُنشر ضمن الإشعار العمومي المتعلق بتجارة الأصناف الاستراتيجية. |
14. Through the amendment of the Foreign Trade Act in January 2007, the Republic of Korea further tightened export control by requiring any Republic of Korea national residing in the Republic of Korea who intends to broker the sale or purchase of strategic items from a third country to another to obtain a licence. | UN | 14 - وزادت جمهورية كوريا، عن طريق تعديل قانون التجارة الخارجية في كانون الثاني/ يناير 2007، تشديد الرقابة على الصادرات بإلزام أي مواطن لها مقيم في الداخل يعتزم السمسرة في بيع أو شراء الأصناف الاستراتيجية من بلد أجنبي إلى آخر بالحصول على رخصة. |
15. Under the amended Foreign Trade Act, Government authorities are now given the mandate to temporarily stop national or international movement of strategic items or catch-all items if the items were illegally exported from the Republic of Korea. | UN | 15 - وقد مُنحت السلطات الحكومية الآن بموجب قانون التجارة الخارجية المعدل ولاية لوقف حركة الأصناف الاستراتيجية والمدرجة في قائمة الرقابة الشاملة على الصعيد الوطني أو الدولي مؤقتا، إذا تبين أنها صُدّرت بطرق غير مشروعة من جمهورية كوريا. |
Through this programme, companies with sufficient capacity in management and control of strategic items are designated as " Internal Compliance Programme enterprises " and are provided a certain degree of autonomy in implementing export control and other related measures. | UN | ويتم في إطار هذا البرنامج تعيين شركات تملك القدرات اللازمة في مجال الإدارة والرقابة على الأصناف الاستراتيجية كـ " شركات لبرنامج الامتثال الداخلي " تُمنح درجة من الاستقلال في تنفيذ الرقابة على الصادرات وغيرها من التدابير ذات الصلة. |
Under the Foreign Trade Act, any person who intends to export listed goods and technologies, hereinafter referred to as " strategic items " , is required to obtain the authorization of the Minister for Trade, Industry and Energy, the Chief Regulatory Officer of the Nuclear Safety and Security Commission or the Commissioner of the Defense Acquisition Programme Administration. | UN | وبموجب قانون التجارة الخارجية، يُطلب من أي شخص يعتزم تصدير سلع وتكنولوجيا، مشار إليهما في ما يلي بـ " الأصناف الاستراتيجية " ، الحصول على إذن من وزير التجارة والصناعة والطاقة، أو كبير الموظفين التنظيميين في لجنة السلامة والأمن النوويين، أو مفوض إدارة المشتريات الدفاعية. |