"الأصول الفائضة" - Translation from Arabic to English

    • surplus assets
        
    • surplus asset
        
    • surplus Accident
        
    • excess assets
        
    The disposal of surplus assets was carried out through write-off action and sales. UN ونفذت عملية التخلص من الأصول الفائضة من خلال إجراءات الشطب والمبيعات.
    An asset disposal plan has been prepared and action taken for surplus assets to be transferred to other peacekeeping missions. UN وأعدت خطة للتصرف في الأصول واتخذت إجراءات لتحويل الأصول الفائضة إلى بعثات حفظ السلام الأخرى.
    For example, in the case of UNDOF, standing instructions in that regard are set out in the Property Management Manual, which contains specific provisions on the disposal, sale or transfer of surplus assets. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن التعليمات المعمول بها في هذا الصدد هي تلك المبينة في دليل إدارة الممتلكات، الذي يتضمن أحكاما محددة بشأن التصرف في الأصول الفائضة أو بيعها أو نقلها.
    Management of peace-keeping assets: surplus asset storage facilities and mission start-up kits at the United Nations Logistics Base, Brindisi UN إدارة أصول حفظ السلام: مرافق تخزين اﻷصول الفائضة ومجمـوعات المـواد المخصصة لبدء البعثـات في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    Insufficient declaration of surplus assets UN الإعلان غير الكافي عن الأصول الفائضة
    Accordingly, surplus assets in good condition were transferred to other missions or the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, as reserve stock. UN وبناء عليه، نُقلت الأصول الفائضة التي كانت في حالة جيدة إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا لتصبح جزءا من المخزون الاحتياطي.
    Insufficient declaration of surplus assets UN إعلان غير كاف عن الأصول الفائضة
    Insufficient declaration of surplus assets UN الإعلان غير الكافي عن الأصول الفائضة
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 19. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions, and strategic deployment stocks. UN 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها بمخزونات النشر الاستراتيجية.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 20. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions. UN 20 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إدارة الأصول الفائضة من البعثات المنتهية أو المخفضة.
    19. The United Nations Logistics Base manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions. UN 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها.
    20. The Mission has commenced the drawdown and disposal of its surplus assets and the handover of premises as part of its overall reconfiguration. UN 20 - ولقد بدأت البعثة في تقليص حجمها والتخلص من الأصول الفائضة وتسليم المباني، في إطار عملية إعادة هيكلتها الشاملة.
    UNMIK is currently in the process of disposing of surplus assets valued at around $15 million through commercial sales, in compliance with the applicable financial and property management rules. UN وتجري بعثة الأمم المتحدة في الوقت الراهن عملية التخلص من الأصول الفائضة التي تبلغ قيمتها نحو 15 مليون دولار من خلال المبيعات التجارية، امتثالا لقواعد الإدارة المالية وإدارة الممتلكات المعمول بها.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 19. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions, and strategic deployment stocks. UN 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها ومخزونات النشر الاستراتيجية.
    Sale of surplus assets UN مبيعات الأصول الفائضة
    The plan for disposal of surplus assets includes the sale of surplus assets valued at around $13.3 million to EULEX, under the technical arrangement between UNMIK and the European Union Planning Team for the sale of surplus assets and supplies, entered into on 18 August 2008. UN وتشمل خطة التخلص من الأصول الفائضة بيع الأصول الفائضة بقيمة تناهز 13.3 مليون دولار إلى بعثة الاتحاد الأوروبي، في إطار الترتيب التقني بين بعثة الأمم المتحدة وفريق التخطيط لبيع الأصول واللوازم الفائضة التابع للاتحاد الأوروبي، الذي أُبرم في 18 آب/أغسطس 2008.
    86. The Board recommends that the Administration ensure that UNMIS transfer all those surplus assets to other missions or to UNLB. UN 86 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان بنقل جميع تلك الأصول الفائضة إلى بعثات أخرى أو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Management of peace-keeping assets: surplus asset storage UN إدارة أصول حفظ السلام: مرافق تخزين اﻷصول الفائضة
    THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING OPERATIONS Management of peace-keeping assets: surplus asset storage UN إدارة أصول حفظ السلام: مرافق تخزين اﻷصول الفائضة
    UNITED NATIONS PEACEKEEPING OPERATIONS Management of peacekeeping assets: surplus asset storage facilities and mission start-up kits at the United Nations Logistics Base, Brindisi UN إدارة أصول حفظ السلام: مرافق تخزين اﻷصول الفائضة ومجموعــات المواد المخصصة لبدء البعثات في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    surplus Accident UN الأصول الفائضة
    Recruitment for BNUB and the disposal of excess assets would be completed by the end of the transition. UN وسوف ينتهي تعيين موظفي مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، والتخلُّص من الأصول الفائضة عن الحاجة بانتهاء الفترة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more