Annex IV Breakdown and destination of non-expendable assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | توزيع الأصول غير القابلة للاستهلاك لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ومآلها |
The total number of non-expendable assets now exceeds 400,000 items globally. | UN | ويزيد مجموع عدد الأصول غير القابلة للاستهلاك الآن على 000 400 بند في أنحاء العالم. |
An inventory listing is maintained for all non-expendable assets. | UN | ويتم الحفاظ على قائمة جرد لجميع الأصول غير القابلة للاستهلاك. |
Efficient utilization through the improved management of non-expendable assets in order to rationalize replacements and minimize additional acquisitions | UN | كفاءة الاستخدام من خلال تحسين إدارة الأصول غير القابلة للاستهلاك من أجل ترشيد عمليات الإحلال وتقليل عمليات الاقتناء الإضافية |
:: Efficient utilization through the improved management of non-expendable assets in order to rationalize replacements and minimize additional acquisitions | UN | :: كفاءة الاستخدام من خلال تحسين إدارة الأصول غير القابلة للاستهلاك من أجل ترشيد عمليات الإحلال وتقليل عمليات الاقتناء الإضافية إلى أدنى حد |
This function is currently performed by military logistics personnel, who are responsible for the receiving and inspection of goods, and by the receiving and inspection clerk in Camp Faouar, who is responsible for the recording of non-expendable assets. | UN | يؤدي هذه الوظيفة حاليا أفراد عسكريون معنيون بالإمداد والنقل، ومسؤولون عن استلام السلع وتفتيشها، وكاتب الاستلام والتفتيش في معسكر نبع الفوار، المسؤول عن تسجيل الأصول غير القابلة للاستهلاك. |
The Property Control and Inventory Unit is in the process of conducting physical verification of non-expendable assets and updating the records in the control system. | UN | وتقوم وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون حاليا بإجراء تحقق فعلي من الأصول غير القابلة للاستهلاك وبتحديث السجلات في نظام المراقبة. |
As a result, the Organization is now able, for the first time, to track non-expendable assets at Headquarters throughout their useful life cycle, from procurement to disposal. | UN | ونتيجة لهذا، يمكن للمنظمة للمرة الأولى الآن تتبع الأصول غير القابلة للاستهلاك في المقر طوال دورة عمرها المفيدة، من وقت شرائها إلى وقت التخلص منها. |
46. The Advisory Committee was further informed of steps being taken by the Secretariat to improve budget performance, including the granting of more autonomy to chief administrative officers to manage their budget, better budget monitoring and analysis and better management of non-expendable assets. | UN | 46 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بخطوات تتخذها الأمانة العامة في الوقت الراهن، لتحسين أداء الميزانية، بما في ذلك منح كبار الموظفين الإداريين مزيدا من الاستقلال لإدارة ميزانياتهم وتحسين رصد وتحليل ميزانياتهم وتحسين إدارة الأصول غير القابلة للاستهلاك. |
Approximately $1.98 billion in United Nations-owned equipment non-expendable assets, comprising approximately 433,000 items, and $500 million in expendable property is maintained in field missions | UN | يُحتفظ في البعثات الميدانية بحوالي 1.98 بليون دولار من الأصول غير القابلة للاستهلاك من المعدات المملوكة للأمم المتحدة، التي تشمل نحو 000 433 من الأصناف، و 500 مليون دولار من الممتلكات القابلة للاستهلاك. |
UNDOF is continuously updating the allocation of unique identification numbers to all equipment items and, as of 2 April 2004, all non-expendable assets are bar-coded with unique identification numbers. | UN | تقوم قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بشكل متواصل بتحديث عملية تخصيص أرقام تعريف فريدة لجميع المعدات وتم ترميز جميع الأصول غير القابلة للاستهلاك بأرقام تعريف فريدة حتى 2 نيسان/أبريل 2004. |
12. The automated asset management system tracks the inventory of non-expendable assets based on the Integrated Management Information System (IMIS) organizational identification number, linking them directly to the Departmental procurement process. | UN | 12 - يتتبع النظام الآلي لإدارة الأصول عملية جرد الأصول غير القابلة للاستهلاك على أساس رقم التعريف التنظيمي في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ويربط تلك الأصول بعملية الشراء التي تقوم بها الإدارات. |
By 31 December 2013, 74.3 per cent of non-expendable assets and 78.4 per cent of fixed assets had already been checked, reconciled and updated in Galileo by the mission, and 32.1 per cent of expendables had been checked by the mission, and efforts in this area were ongoing. | UN | وبحلول31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كانت البعثة قد انتهت من فحص نسبة 74.3 في المائة من الأصول غير القابلة للاستهلاك و 78.4 في المائة من الممتلكات والمنشآت والمعدات وأتمت تسوية قيودها واستكملتها في نظام غاليليو، كما أجرت فحصا لنسبة 32.1 في المائة من الأصناف القابلة للاستهلاك ولا تزال هذه الجهود جارية. |
143. In addition, the value of non-expendable assets disclosed in the initial financial statements submitted to the Board did not agree with the amount of non-expendable property according to the asset register (ProcurePlus), showing a difference of $875,013. | UN | 143 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن قيمة الأصول غير القابلة للاستهلاك التي أفصح عنها في البيانات المالية الأولية المقدمة إلى المجلس لا تتفق مع مبلغ الممتلكات غير المستهلكة وفقا لسجل الموجودات (ProcurePlus)، إذ تبين وجود فرق قدره 013 875 دولارا. |
Effective June 2004, bar code labels are being assigned physically to all active non-expendable assets, replacing the old decal numbers, and such records are being updated in the Field Asset Control System to reflect the change and the Property Control and Inventory Unit is in the process of conducting physical verification of non-expendable assets and updating of such records in the System. | UN | واعتبارا من حزيران/يونيه 2004، توضع لواصق بشفرات أعمدة على جميع الأصول المستعملة غير القابلة للاستهلاك عوضا عن الشعارات الرقمية القديمة ويجري تحديث هذه السجلات في نظام مراقبة الأصول الميدانية لمواكبة ما حدث من تغير، كما تقوم وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بعملية تحقق فعلية من الأصول غير القابلة للاستهلاك وبتحديث هذه السجلات في النظام. |
62. Disposal of non-expendable assets (AP2009/630/06). UNAMA encountered problems in disposing of surplus vehicles worth $237,000 through commercial sale owing to the absence of entry permits and customs clearance documents proving import for the sole use of UNAMA. | UN | 62 - التصرف في الأصول غير القابلة للاستهلاك (AP2009/630/06) - واجهت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان مشاكل في التخلص من مركبات فائضة تبلغ قيمتها 000 237 دولار عن طريق البيع التجاري نظرا لعدم وجود تصاريح دخول ووثائق تخليص جمركي تثبت استيراد تلك المركبات للاستخدام المقتصر على البعثة لوحدها. |
There is also a renewed effort by self-accounting unit asset managers to submit non-expendable/ fixed assets for write-off: as of early January 2014, 580 non-expendable assets had been earmarked for write off (depreciated value of $881,537), and this effort was expected to considerably expand during the following few months | UN | وتجددت أيضا جهود مديري أصول الوحدات المستقلة محاسبيا الذين أحالوا طلبات شطب الأصول غير القابلة للاستهلاك/الأصول الثابتة: ففي أوائل شهر كانون الثاني/يناير 2014، كان 580 أصلا غير قابل للاستهلاك قد عُين بغرض الشطب (بقيمة مهلكة قدرها 537 881 دولارا)، ومن المنتظر التوسع في هذه الجهود بدرجة كبيرة في الأشهر القليلة المقبلة |