"الأصول غير المادية" - Translation from Arabic to English

    • intangible assets
        
    • intangibles
        
    • intangible asset
        
    • intangible goods
        
    24. intangible assets are subject to an annual review to confirm the remaining useful life and identify any impairment. UN ٢٤ - وتخضع الأصول غير المادية لاستعراض سنوي للتحقق من عمرها النافع وتحديد أي اضمحلال في قيمتها.
    Licences and rights, copyrights, intellectual property and other intangible assets UN التراخيص والحقوق، وحقوق النشر، والملكية الفكرية وغيرها من الأصول غير المادية
    Licences and rights, copyrights and other intangible assets UN التراخيص والحقوق، وحقوق النشر، وغيرها من الأصول غير المادية
    For instance, in the case of internally created intangibles, paragraph 116 of part I states that: UN فعلى سبيل المثال، في حالة الأصول غير المادية المنشأة داخليا، تنص الفقرة 116 من الجزء الأول على ما يلي:
    This project, which enhances the functionality of the management workspace, is recognized as an intangible asset under construction. UN ويُعترف بهذا المشروع، الذي يعزز مهمة إدارة مكان العمل، كواحد من الأصول غير المادية قيد الإنشاء.
    Licences and rights, copyrights and other intangible assets UN التراخيص والحقوق، وحقوق النشر، وغيرها من الأصول غير المادية
    Licences and rights, copyrights, intellectual property and other intangible assets UN التراخيص والحقوق، وحقوق النشر، وحقوق الملكية الفكرية وغيرها من الأصول غير المادية
    :: Clear rules on the valuation of intangible assets. UN :: تحديد قواعد واضحة بشأن تقدير قيمة الأصول غير المادية.
    Other and amortization of intangible assets UN بنود أخرى وإهلاك الأصول غير المادية
    171. The UNOPS budget and accounts are prepared on the same basis, except for the acquisition of intangible assets and non-exchange revenue. UN ١٧١ - ويجري إعداد ميزانية المكتب وحساباته على نفس الأساس باستثناء ما يتعلق باقتناء الأصول غير المادية والإيرادات غير التبادلية.
    35. intangible assets are stated at historical cost, less accumulated amortization and any impairment losses. UN 35 - تُقيد الأصول غير المادية بسعر التكلفة الأصلي ناقصا الإهلاك المتراكم وأي خسائر ناتجة عن اضمحلال القيمة.
    90. The movements in intangible assets during the year are as follows: UN 90 - ترد الحركات التي شهدتها الأصول غير المادية خلال السنة على النحو التالي:
    93. " intangible assets under development " represents two software projects: Focus 2 and proGres. UN 93 - وتمثل " الأصول غير المادية الجاري استحداثها " مشروعي برنامجين حاسوبيين هما: برنامج Focus 2 وبرنامج proGres.
    intangible assets are capitalized if their cost meets the threshold of $5,000 except for internally developed software for which the capitalization threshold is $100,000. UN تُرسمل الأصول غير المادية إذا بلغت تكلفتها العتبة وقيمتها 000 5 دولار، وذلك فيما عدا البرامجيات المطورة داخليا التي تبلغ عتبة رسملتها 000 100 دولار.
    intangible assets under development UN الأصول غير المادية الجاري استحداثها
    163. During its discussion of the financial statements, the Board questioned the makeup of intangible assets included in other assets. UN ١٦٣ - خلال مناقشة البيانات المالية، تساءل المجلس عن تكوين الأصول غير المادية المتضمنة في الأصول الأخرى.
    intangible assets are capitalized if their cost exceeds the threshold of $20,000, except for internally developed software where the threshold is $50,000. UN تُرسمل الأصول غير المادية إذا تجاوزت تكلفتها حدا قدره 000 20 دولار، وتستثنى البرامجيات المستحدثة داخليا التي ينطبق عليها حد قدره 000 50 دولار.
    The notion of social development is included in the concept of a policy to manage intangibles within an enterprise, a region or a country. UN تندرج فكرة التنمية الاجتماعية في مفهوم سياسة تهدف إلى إدارة الأصول غير المادية ضمن مؤسسة، أو منطقة أو بلد ما.
    It would then be necessary to develop a management policy for the considerable potential created by intangibles. UN وسيكون من الضروري عندئذ وضع سياسة لإدارة الإمكانات الكبيرة التي تنشؤها الأصول غير المادية.
    The notion of sustainable projects or development is included in the concept of a policy to manage intangibles within an enterprise, region or country. UN يرد مفهوم المشاريع المستدامة أو التنمية المستدامة ضمن مفهوم سياسة تقصد إلى إدارة الأصول غير المادية في نطاق مؤسسة أو منطقة أو بلد ما.
    The estimated useful life for intangible asset classes is as follows: UN وتتوزع فئات الأصول غير المادية حسب عمرها النافع المقدر على النحو التالي:
    The estimated useful lives for intangible asset classes are as follows: UN وتتوزع فئات الأصول غير المادية حسب عمرها النافع المقدر على النحو التالي:
    In fact, management policy for intangibles could modify local social crises because intangible goods create new wealth. UN وفي الواقع، فإن سياسة إدارة الأصول غير المادية يمكن أن تخفف من حدة الأزمات الاجتماعية المحلية لأن السلع غير المادية تخلق ثروة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more