| 24. intangible assets are subject to an annual review to confirm the remaining useful life and identify any impairment. | UN | ٢٤ - وتخضع الأصول غير المادية لاستعراض سنوي للتحقق من عمرها النافع وتحديد أي اضمحلال في قيمتها. |
| Licences and rights, copyrights, intellectual property and other intangible assets | UN | التراخيص والحقوق، وحقوق النشر، والملكية الفكرية وغيرها من الأصول غير المادية |
| Licences and rights, copyrights and other intangible assets | UN | التراخيص والحقوق، وحقوق النشر، وغيرها من الأصول غير المادية |
| For instance, in the case of internally created intangibles, paragraph 116 of part I states that: | UN | فعلى سبيل المثال، في حالة الأصول غير المادية المنشأة داخليا، تنص الفقرة 116 من الجزء الأول على ما يلي: |
| This project, which enhances the functionality of the management workspace, is recognized as an intangible asset under construction. | UN | ويُعترف بهذا المشروع، الذي يعزز مهمة إدارة مكان العمل، كواحد من الأصول غير المادية قيد الإنشاء. |
| Licences and rights, copyrights and other intangible assets | UN | التراخيص والحقوق، وحقوق النشر، وغيرها من الأصول غير المادية |
| Licences and rights, copyrights, intellectual property and other intangible assets | UN | التراخيص والحقوق، وحقوق النشر، وحقوق الملكية الفكرية وغيرها من الأصول غير المادية |
| :: Clear rules on the valuation of intangible assets. | UN | :: تحديد قواعد واضحة بشأن تقدير قيمة الأصول غير المادية. |
| Other and amortization of intangible assets | UN | بنود أخرى وإهلاك الأصول غير المادية |
| 171. The UNOPS budget and accounts are prepared on the same basis, except for the acquisition of intangible assets and non-exchange revenue. | UN | ١٧١ - ويجري إعداد ميزانية المكتب وحساباته على نفس الأساس باستثناء ما يتعلق باقتناء الأصول غير المادية والإيرادات غير التبادلية. |
| 35. intangible assets are stated at historical cost, less accumulated amortization and any impairment losses. | UN | 35 - تُقيد الأصول غير المادية بسعر التكلفة الأصلي ناقصا الإهلاك المتراكم وأي خسائر ناتجة عن اضمحلال القيمة. |
| 90. The movements in intangible assets during the year are as follows: | UN | 90 - ترد الحركات التي شهدتها الأصول غير المادية خلال السنة على النحو التالي: |
| 93. " intangible assets under development " represents two software projects: Focus 2 and proGres. | UN | 93 - وتمثل " الأصول غير المادية الجاري استحداثها " مشروعي برنامجين حاسوبيين هما: برنامج Focus 2 وبرنامج proGres. |
| intangible assets are capitalized if their cost meets the threshold of $5,000 except for internally developed software for which the capitalization threshold is $100,000. | UN | تُرسمل الأصول غير المادية إذا بلغت تكلفتها العتبة وقيمتها 000 5 دولار، وذلك فيما عدا البرامجيات المطورة داخليا التي تبلغ عتبة رسملتها 000 100 دولار. |
| intangible assets under development | UN | الأصول غير المادية الجاري استحداثها |
| 163. During its discussion of the financial statements, the Board questioned the makeup of intangible assets included in other assets. | UN | ١٦٣ - خلال مناقشة البيانات المالية، تساءل المجلس عن تكوين الأصول غير المادية المتضمنة في الأصول الأخرى. |
| intangible assets are capitalized if their cost exceeds the threshold of $20,000, except for internally developed software where the threshold is $50,000. | UN | تُرسمل الأصول غير المادية إذا تجاوزت تكلفتها حدا قدره 000 20 دولار، وتستثنى البرامجيات المستحدثة داخليا التي ينطبق عليها حد قدره 000 50 دولار. |
| The notion of social development is included in the concept of a policy to manage intangibles within an enterprise, a region or a country. | UN | تندرج فكرة التنمية الاجتماعية في مفهوم سياسة تهدف إلى إدارة الأصول غير المادية ضمن مؤسسة، أو منطقة أو بلد ما. |
| It would then be necessary to develop a management policy for the considerable potential created by intangibles. | UN | وسيكون من الضروري عندئذ وضع سياسة لإدارة الإمكانات الكبيرة التي تنشؤها الأصول غير المادية. |
| The notion of sustainable projects or development is included in the concept of a policy to manage intangibles within an enterprise, region or country. | UN | يرد مفهوم المشاريع المستدامة أو التنمية المستدامة ضمن مفهوم سياسة تقصد إلى إدارة الأصول غير المادية في نطاق مؤسسة أو منطقة أو بلد ما. |
| The estimated useful life for intangible asset classes is as follows: | UN | وتتوزع فئات الأصول غير المادية حسب عمرها النافع المقدر على النحو التالي: |
| The estimated useful lives for intangible asset classes are as follows: | UN | وتتوزع فئات الأصول غير المادية حسب عمرها النافع المقدر على النحو التالي: |
| In fact, management policy for intangibles could modify local social crises because intangible goods create new wealth. | UN | وفي الواقع، فإن سياسة إدارة الأصول غير المادية يمكن أن تخفف من حدة الأزمات الاجتماعية المحلية لأن السلع غير المادية تخلق ثروة جديدة. |