He smelt like a wind after a summer storm and you can practically see the lights of Havana from the porch of that cottage. | Open Subtitles | وكانت رائحته كالرياح الجديدة بعد عاصفة صيفية ويمكنك أن ترى الأضوية عملياً من سقيفة ذلك الكوخ |
Look at all the lights and lasers! I hope there's a Ferris wheel. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ الأضوية والليزر أَتمنّى ان يكون هناك دولاب هوائي |
The second time, the lights on the van were off. | Open Subtitles | المرة الثانية، الأضوية على الشاحنةِ كَانتْ مِنْ. |
But without the lights, it's as if there were no humans there. | Open Subtitles | لكن بدون الأضوية ، تشعر . بعدم وجود البشـر |
I give each year, to fund the lights and the parade. | Open Subtitles | انا أعطي كلّ سنة لتمويل الأضوية والإستعراض |
When the lights came back on, some people left. | Open Subtitles | عندما الأضوية رَجعَ على، بَعْض الناسِ تَركوا. |
And finally, for 15 minutes, when the lights came back on, all you could hear was a woman's moan, rising in ecstasy, lost to the world, perched on the edge of a cliff. | Open Subtitles | وأخيراً، ل15 دقيقة، عندما الأضوية رَجعتْ على، كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كَانَ أنين إمرأةِ، تمرّد في النشوةِ، |
They shot out all the lights. | Open Subtitles | لقد قاموا بالأطلاق على كل الأضوية |
Kill the lights. Cover the doors. | Open Subtitles | أطفئوا جميع الأضوية, وغطوا جميع المخارج |
Oh, my gosh, the lights and the guitar solos... | Open Subtitles | الأضوية ومعزوفات القيثارة المنفردة |
I won't leave the lights and fans on in the house. | Open Subtitles | أنا لن أترك الأضوية والمرواح على البيت |
the lights aren't working. The fans aren't working. | Open Subtitles | الأضوية لا تعمل المرواح لا يعملون |
The door was left unlocked... all the lights on, the radio on. | Open Subtitles | الباب تُرِكَ مَفْتُوح... كُلّ الأضوية على، الراديو على. |
Get away from the trap doors, and stay away from the lights, and... | Open Subtitles | إبتعد عن الأبواب المسحورة، وبعيداً عن الأضوية ، و... |
I told that cop earlier-- the lights are always going out. | Open Subtitles | أخبرت الشرطة مؤخراً... أن الأضوية تنبعث خارجاً. |
But for real... this is just a little side hustle to keep the lights on. | Open Subtitles | لكن لحقيقيِ... هذا فقط جانبي إلى حدٍّ ما إدفعْ للإبْقاء الأضوية مشتعلة. |
When the lights came back up, a smoking gun lay on the table. | Open Subtitles | عندما الأضوية رَجعتْ فوق، a يَمتدُّ تدخين بندقيةِ على المنضدةِ. |
I also suggest that you turn the rest of the lights on upstairs. | Open Subtitles | و اقترح ايضا ان تشغلي كل الأضوية الاخرى |
The sawdust ring, the tinsel, the glitter, the lights! | Open Subtitles | الأشرطة الملونة ، الألق ، الأضوية ؟ |
- We'll aim some lights at the boat. - That's a good idea. | Open Subtitles | نحن سنصوب بعض الأضوية على المركب تلك فكرة جيدة |
Eyes open for flashing emergency lights on an Oakwood taxi. | Open Subtitles | تَفْتحُ العيونُ ل الأضوية الطارئة اللامعة |
Strange multicolored Lights are seen to dance above the peak of the mountain. | Open Subtitles | الأضوية المتعددة بلون الغريبة تنظر فيها الرقص فوق قمّة الجبل. |
You don't want to shine under those big, bright lights. | Open Subtitles | لا أودّ أن أضوي تحت هذه الأضوية الضخمة الساطعة. |