Paragraph 3 states that an amendment can be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at that meeting. | UN | وتنص الفقرة 3 على جواز اعتماد أي تعديل في ذلك الاجتماع بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Paragraph 3 states that an amendment can be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at that meeting. | UN | وتنص الفقرة 3 على جواز اعتماد أي تعديل في ذلك الاجتماع بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
The appeal shall be immediately put to the vote and the President's ruling shall stand unless overruled by a majority of the States Parties present and voting. | UN | ويتعيّن طرح الطعن للتصويت في الحال، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تبطله أغلبية الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
These rules may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the States Parties present and voting. | UN | يجوز تعديل هذا النظام بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
These rules may be amended by a decision of the Conference taken by a twothirds majority of the States Parties present and voting. | UN | يجوز تعديل هذا النظام بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء، دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الاجتماع. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء، دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الاجتماع. |
Rule 63. Meaning of the phrase " States Parties present and voting " | UN | المادة 63: معنى عبارة " الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة " |
Without prejudice to rule 56 and except as otherwise provided in these rules, decisions on matters of procedure shall be taken by a simple majority of the States Parties present and voting. | UN | دون مساس بأحكام المادة 56 من هذا النظام، وباستثناء ما ينص عليه النظام خلافا لذلك، تُتخذ القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية بالأغلبية البسيطة للدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Amendments to the Convention proposed pursuant to article 39, paragraph 1, of the Convention on which consensus cannot be reached shall be adopted by the Conference by a two-thirds majority of the States Parties present and voting. | UN | يعتمد المؤتمر التعديلات التي يقترح إدخالها على الاتفاقية عملا بالفقرة 1 من المادة 39 من الاتفاقية، ويتعذر التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها، بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Any of these rules may be suspended, subject to the provisions of the Convention, by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the States Parties present and voting. | UN | يجوز تعليق العمل بأي من مواد هذا النظام، رهنا بأحكام الاتفاقية، بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the assembly. | UN | وإذا استُنفدت جميع محاولات تحقيق توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الجمعية. |
Rule 63. Meaning of the phrase " States Parties present and voting " | UN | المادة 63: معنى عبارة " الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة " |
When a proposal or amendment has been adopted or rejected, it shall not be reconsidered at the same session unless the Conference, by a two-thirds majority of the States Parties present and voting, so decides. | UN | متى اعتُمد اقتراح ما أو رُفض، لا يجوز إعادة النظر فيه أثناء الدورة ذاتها ما لم يقرّر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Decisions of the Conference on amendments to proposals relating to matters of substance shall be made by a two-thirds majority of the States Parties present and voting. | UN | المتعلقة بالمسائل الموضوعية تتخذ قرارات المؤتمر بشأن إدخال تعديلات على الاقتراحات المتعلقة بالمسائل الموضوعية بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Without prejudice to rule 56 and except as otherwise provided in these rules, decisions on matters of procedure shall be taken by a simple majority of the States Parties present and voting. | UN | دون مساس بأحكام المادة 56 من هذا النظام، وباستثناء ما ينص عليه النظام خلافا لذلك، تُتخذ القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية بالأغلبية البسيطة للدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Amendments to the Convention proposed pursuant to article 69, paragraph 1, of the Convention on which consensus cannot be reached shall be adopted by the Conference by a two-thirds majority of the States Parties present and voting. | UN | يعتمد المؤتمر التعديلات التي يقترح إدخالها على الاتفاقية عملا بالفقرة 1 من المادة 69 من الاتفاقية، ويتعذّر التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها، بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Meaning of the phrase " States Parties present and voting " | UN | معنى عبارة " الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة " |
For the purposes of these rules, the phrase " States Parties present and voting " means States parties casting an affirmative or negative vote. | UN | لأغراض هذا النظام، يُقصد بعبارة " الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة " الدول الأطراف التي تدلي بأصواتها إيجابا أو سلبا. |
Any of these rules may be suspended, subject to the provisions of the Convention, by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the States Parties present and voting. | UN | يجوز تعليق العمل بأي من مواد هذا النظام، رهنا بأحكام الاتفاقية، بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |