development actors should incorporate the needs of forced migrants into their country programmes and strategies, to help bring about durable and lasting solutions. | UN | وعلى الأطراف الفاعلة في مجال التنمية إدماج احتياجات المهاجرين قسرا في برامج بلدانهم واستراتيجياتها، بغية المساعدة على إيجاد حلول مستدامة ودائمة. |
A delegation also called for earlier involvement of development actors. | UN | كما دعا أحد الوفود إلى إشراك الأطراف الفاعلة في مجال التنمية في مرحلة مبكرة. |
development actors should liaise with colleagues from the relevant ministries in their own countries to ensure that compliance with the Convention is pursued in all branches. | UN | وينبغي أن تقيم الأطراف الفاعلة في مجال التنمية صلات بالزملاء من الوزارات المعنية في بلدانها بغية كفالة مواصلة الامتثال للاتفاقية في كل الفروع. |
Experts suggested that development actors and Governments find the right balance in support services. | UN | ورأى الخبراء أن على الأطراف الفاعلة في مجال التنمية وعلى الحكومات أن تجد التوازن الصحيح في خدمات الدعم. |
He noted in particular the multiplicity of development actors and the global proliferation of technology, whose transformative impact would be vast. | UN | وأشار على وجه الخصوص إلى تعدد الأطراف الفاعلة في مجال التنمية وانتشار التكنولوجيا على نطاق العالم، قائلا إن أثرها في إحداث تغيير نوعي سيكون عظيما. |
The design of effective accountability mechanisms for all development actors remains a challenge that needs to be addressed as part of the post-2015 agenda. | UN | ولا يزال تصميم آليات فعالة لمساءلة جميع الأطراف الفاعلة في مجال التنمية يشكل تحديا لا بد من تناوله في إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
We therefore urge development actors to engage more robustly in disaster risk reduction programmes, alongside their humanitarian counterparts. | UN | ولذلك نناشد الأطراف الفاعلة في مجال التنمية المشاركة بصورة أكثر فعالية في برامج الحد من أخطار الكوارث، إلى جانب نظرائها في مجال تقديم المساعدة الإنسانية. |
All development actors should cooperate closely to ensure that increased resources from all sources are used in a manner which ensures maximum effectiveness. | UN | وينبغي أن تتعاون جميع الأطراف الفاعلة في مجال التنمية تعاونا وثيقا على كفالة استخدام الموارد المتزايدة الآتية من جميع المصادر بطريقة تضمن أقصى فعالية. |
All development actors should cooperate closely to ensure that increased resources from all sources are used in a manner which ensures maximum effectiveness. | UN | وينبغي أن تتعاون جميع الأطراف الفاعلة في مجال التنمية تعاونا وثيقا على كفالة استخدام الموارد المتزايدة الآتية من جميع المصادر بطريقة تضمن أقصى فعالية. |
23. Developing more effective partnerships between indigenous peoples and other development actors is one way to ensure a better implementation of the recommendations. | UN | 23 - ويشكل تطوير شراكات أكثر فعالية بين الشعوب الأصلية وباقي الأطراف الفاعلة في مجال التنمية إحدى الوسائل لكفالة تحسين تنفيذ التوصيات. |
40. Developing more effective partnerships between indigenous peoples and other development actors is one way to ensure better implementation of recommendations. | UN | 40 - ويشكل تطوير شراكات أكثر فعالية بين الشعوب الأصلية وباقي الأطراف الفاعلة في مجال التنمية إحدى الوسائل المتاحة لكفالة تحسين تنفيذ التوصيات. |
I will also continue to focus on strengthening UNHCR's engagement with the peace and security pillars of the United Nations - particularly the Departments of Political Affairs and Peace-keeping Operations - and with the development actors. | UN | كما سأواصل التركيز على تعزيز عمل المفوضية مع دعائم السلم والأمن التي تقوم عليها الأمم المتحدة - وبالخصوص إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام - ومع الأطراف الفاعلة في مجال التنمية. |
I will also continue to focus on strengthening UNHCR's engagement with the peace and security pillars of the United Nations - particularly the Departments of Political Affairs and Peace-keeping Operations - and with the development actors. | UN | كما سأواصل التركيز على تعزيز عمل المفوضية مع دعائم السلم والأمن التي تقوم عليها الأمم المتحدة - وبالخصوص إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام - ومع الأطراف الفاعلة في مجال التنمية. |
Also, as the lessons learned from large-scale disasters have shown, involving development actors earlier and linking short-term humanitarian aid to longer-term development cooperation activities remain issues to be tackled in order to ensure a smooth transition. | UN | وكذلك، كما بينت الدروس المستفادة من الكوارث الواسعة النطاق، فإن إشراك الأطراف الفاعلة في مجال التنمية في وقت مبكر وربط المعونة الإنسانية في الأجل القصير مع أنشطة التعاون الإنمائي في الأجل الطويل لا يزالان مسألتين يتعين معالجتهما لكفالة الانتقال السلس. |
The new framework should be grounded in international human rights obligations and in accordance with existing policy frameworks, with strong monitoring and accountability mechanisms for all development actors. | UN | وينبغي أن يستند الإطار الجديد إلى الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، وأن يكون متوافقا مع الأطر السياساتية القائمة، وأن يتضمن آليات قوية للرصد والمساءلة تخضع لها جميع الأطراف الفاعلة في مجال التنمية. |
91. Despite international agreements, in which development actors committed to spur progress, and innumerable well-organized women's initiatives on the ground, policymaking at the country and subnational level does not show the desired results. | UN | 91 - وعلى الرغم من الاتفاقات الدولية التي تلتزم فيها الأطراف الفاعلة في مجال التنمية بتعزيز زخم التطور والأعداد التي لا تحصى من المبادرات الميدانية النسائية الجيدة التنظيم، لا تعطي جهود رسم السياسات على الصعيدين القطري ودون الوطني النتائج المرتجاة. |
Child-sensitive approaches to social protection can make a major contribution: the renewed emphasis of UNICEF on policy advocacy, in tandem with its work in child protection, aims to intensify attention paid to children within national social protection systems and among international development actors. | UN | ويمكن للنُهُج التي تراعي احتياجات الأطفال والمتبعة في الحماية الاجتماعية أن تشكّل إسهاماً رئيسياً: فتركيز اليونيسيف المتجدد على الدعوة في مجال السياسات، بالاقتران مع عملها في مجال حماية الطفل، يهدف إلى تكثيف الاهتمام بالأطفال في إطار نظم الحماية الاجتماعية على الصعيد الوطني وفيما بين الأطراف الفاعلة في مجال التنمية على الصعيد الدولي. |