"الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في" - Translation from Arabic to English

    • non-Annex I Parties in
        
    • nonAnnex I Parties in
        
    • Parties not included in Annex I in
        
    • Parties not included in Annex I to
        
    • of non-Annex I Parties
        
    • for non-Annex I Parties to
        
    • by non-Annex I Parties
        
    • non-Annex I Parties as
        
    • the non-Annex I Parties
        
    • non-Annex I Parties for
        
    The GEF has provided financing to support 139 non-Annex I Parties in the preparation of their initial national communications (INCs). UN وقدّم المرفق تمويلاً لدعم 139 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    Additional support was provided to non-Annex I Parties in identifying and addressing their technical needs and concerns by compiling and synthesizing technical information contained in their national communications. UN وقُدم دعم إضافي إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال تحديد ومعالجة حاجاتها التقنية وشواغلها بتجميع وتوليف المعلومات التقنية الواردة في بلاغاتها الوطنية.
    This document includes also a section on problems encountered by the non-Annex I Parties in the preparation of the inventory of greenhouse gases. UN وتشمل هذه الوثيقة أيضاً قسماً عن المشكلات التي صادفتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد جرد غازات الدفيئة.
    The absence of specific emission factors (EFs) on a national or subregional level was one of the constraints identified by a number of nonAnnex I Parties in the preparation of their GHG inventories. UN ويُعد الافتقار إلى عوامل محددة للانبعاث على المستويين الوطني أو دون الإقليمي أحد المعوقات التي حددتها مجموعة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد قوائمها لجرد غازات الدفيئة.
    Acknowledging that the participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms, UN وإذ يعترف بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المعتمدة لأغراض التنمية المستدامة يميز آلية التنمية النظيفة عن غيرها من الآليات،
    It noted that the aim of the project is to assist non-Annex I Parties in the timely preparation and submission of their national communications and BURs. UN وأشارت إلى أن الهدف من المشروع هو مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدثة لفترة السنتين وتقديمها في الوقت المطلوب.
    The Chair pointed out the significance of the meeting in contributing towards fulfilling the mandate of the CGE by building the foundation for capacity-building activities to be conducted in 2011 to assist non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN وأشارت إلى أهمية الاجتماع في الإسهام في تنفيذ ولاية الفريق، حيث إنه يرسي الأساس لأنشطة بناء القدرات التي ستجرى خلال عام 2011 لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The Deputy Executive Secretary of UNEP, Ms. Amina Mohamed, delivered the opening remarks and provided an outline of the role played by UNEP in supporting non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN وأدلت نائبة الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، السيدة أمينة محمد، بملاحظات استهلالية وعرضت الدور الذي يضطلع به البرنامج في دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Survey on identification of technical problems and constraints affecting non-Annex I Parties in the process of the preparation of their national communications and assessment of capacity-building needs UN دراسة استقصائية بشأن تحديد المشاكل والعوائق التقنية التي تؤثر في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق عملية إعداد بلاغاتها الوطنية وتقييم احتياجاتها من بناء القدرات
    In particular, OPS3 suggested that the process of assisting non-Annex I Parties in preparing their NC2 be considered a useful input in developing such strategies. UN وأثارت الدراسة المذكورة بوجه خاص إلى ضرورة اعتبار عملية مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية بمثابة مساهمات مفيدة لإعداد هذه الاستراتيجيات.
    This report summarizes the outcome of the discussions of the CGE with regard to the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. Contents UN ويلخص هذا التقرير نتيجة مناقشات فريق الخبراء الاستشاري فيما يتعلق باضطلاعه بولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The programme prepared a first synthesis report of technology needs identified by non-Annex I Parties in 23 technology needs assessments (TNAs) and 25 initial national communications, and organized a workshop on sharing best practices with regard to conducting TNAs. UN وأعد البرنامج تقريراً توليفياً أولاً عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في 23 تقديراً للاحتياجات التكنولوجية و25 بلاغاً وطنياً أولياً، ونظّم حلقة عمل عن تقاسم أفضل الممارسات فيما يتعلق بإجراء تقديرات للاحتياجات التكنولوجية.
    Report on the workshop on exchange of experiences and good practices among non-Annex I Parties in preparing national communications and on cross-cutting issues UN ثالثاً - تقرير حلقة العمل المتعلقة بتبادل الخبرات والممارسات الجيدة فيما بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد البلاغات الوطنية وفي القضايا الشاملة
    The representative drew attention to priority technology needs identified by non-Annex I Parties in their TNAs, barriers to technology transfer and measures to overcome them. UN ووجه الممثلون الانتباه إلى الاحتياجات التكنولوجية ذات الأولوية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في عمليات تقييم احتياجاتها التكنولوجية الخاصة بها، والعقبات التي تعوق نقل التكنولوجيا، وتدابير تخطيها.
    It requested the secretariat to continue to facilitate the collaboration between the CGE and the NCSP, and other multilateral and bilateral organizations, in the provision of technical support to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN وطلبت إلى الأمانة أن تستمر في تيسير التعاون بين فريق الخبراء الاستشاري وبرنامج دعم البلاغات الوطنية، والمنظمات المتعددة الأطراف والثنائية الأخرى، في تقديم الدعم التقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Specific steps undertaken to assist, if so requested, non-Annex I Parties in formulating and developing project proposals identified in their national communications, when Parties are formulating their national programmes to address climate change issues; UN `2` الخطوات المحددة التي اتخذت لتقديم المساعدة، متى طلب منه ذلك، إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في صياغة وإعداد مقترحات مشاريع محددة في بلاغاتها الوطنية، عند صياغة الأطراف برامجها الوطنية الرامية إلى معالجة قضايا تغير المناخ؛
    Future technology needs will be reported by non-Annex I Parties in their second national communications and an appropriate reporting format that takes into account the lessons learned from TNAs completed so far may be needed. UN وستبلغ الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية الثانية عن احتياجاتها التكنولوجية في المستقبل، وقد يتعين وضع صيغة مناسبة للإبلاغ تأخذ في الاعتبار العبر المستخلصة من عمليات التقييم المنجزة حتى الآن.
    Increased support should be given to non-Annex I Parties in Africa in all areas relevant to improvements in the process of the preparation of national communications. UN 182- ينبغي زيادة الدعم المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أفريقيا في كل المجالات ذات الصلة بالتحسينات في عملية إعداد البلاغات الوطنية.
    In examining the national communications, the thematic groups will analyse the needs, gaps and challenges encountered by nonAnnex I Parties in using the tools and methodologies to prepare the national communications. UN ولدى النظر في البلاغات الوطنية ستحلل الأفرقة المواضيعية الاحتياجات والثغرات والتحديات التي تواجهها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في استخدام الأدوات والمنهجيات لإعداد البلاغات الوطنية.
    Acknowledging that the participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development, makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms, UN وإذ يسلم بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المجازة لغرض تحقيق التنمية المستدامة، تجعل آلية التنمية النظيفة مستقلة عن الآليات الأخرى،
    FCCC/SBI/1997/MISC.5 Communications from Parties not included in Annex I to the Convention: Views of Parties on a process for considering non-Annex I communications. UN FCCC/SBI/1997/MISC.5 البلاغات الواردة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول في الاتفاقية: آراء اﻷطراف في عملية للنظر في البلاغات الواردة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول.
    Long-term strategy addressing capacity-building needs of non-Annex I Parties in fulfilling their reporting requirements, including the long-term management plan of the CGE and provision of technical assistance UN استراتيجية طويلة الأمد تلبي احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال بناء القدرات في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ، بما في ذلك خطة الإدارة طويلة الأمد لفريق الخبراء الاستشاري وتقديم المساعدة التقنية
    Support for non-Annex I Parties to implement the Convention UN دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في تنفيذ الاتفاقية
    33. The presentation on communication provided an overview of the relevant provision under the Convention on reporting information on vulnerability and adaptation from non-Annex I Parties as a part of their national communications. UN 33- قُدمت خلال العرض المتعلق بالإبلاغ نبذة عامة عن الحكم الوارد في الاتفاقية والمتعلق بالإبلاغ عن المعلومات المتصلة بالقابلية للتأثر والتكيف من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إطار بلاغاتها الوطنية.
    The opening remarks outlined the need to improve the accuracy, consistency and transparency of the information reported in national communications, and acknowledged the role played by the CGE, which is mandated to provide technical assistance to non-Annex I Parties for the regular development of national GHG inventories. UN وتناولت الملاحظات الافتتاحية الحاجة إلى تحسين دقة واتساق وشفافية المعلومات المدرجة في البلاغات الوطنية، وأكدت الدور الذي يؤديه فريق الخبراء الاستشاري المكلف بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال الإعداد المنتظم لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more