LIST OF STATES Parties to the Chemical Weapons Convention | UN | قائمة بالدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية |
The success of the second Review Conference bears eloquent testimony to the foresight and wisdom of States Parties to the Chemical Weapons Convention. | UN | وكان نجاح المؤتمر الاستعراضي الثاني أبلغ دليل على بصيرة وحكمة الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
NAM States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) commends the outcome of the second Review Conference of that Convention and emphasize the role of the CWC as a disarmament treaty. | UN | وتشيد الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بنتائج المؤتمر الاستعراضي الثاني لتلك الاتفاقية وتؤكد على دور اتفاقية الأسلحة الكيميائية بوصفها معاهدة لنزع السلاح. |
NAM States Parties to the CWC pay their full respect to the tragic victims of chemical weapons and their families. | UN | وتعرب دول الحركة الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية عن احترامها الكامل لضحايا الأسلحة الكيميائية وأسرهم. |
With regard to chemical weapons, Morocco has participated actively in the 11 Conferences of States Parties to the CWC and has taken several measures relating to its implementation. | UN | أما بشأن الأسلحة الكيميائية، فقد شارك المغرب بنشاط في المؤتمرات الأحد عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتخذ عدة تدابير متصلة بتنفيذها. |
Thus, even states not party to the Chemical Weapons Convention are bound by the norm against the use of such weapons. | UN | وهكذا، فحتى الدول غير الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية باتت ملزمة بالقاعدة التي تحظر استخدام هذه الأسلحة. |
Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) marked the Treaty's tenth anniversary in many arenas around the world. | UN | واحتفلت الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بالذكرى السنوية العاشرة للمعاهدة في منابر عديدة في جميع أنحاء العالم. |
List of States Parties to the Chemical Weapons Convention | UN | قائمة بالدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية |
The OPCW was established in 1997 by the States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC). | UN | وكانت الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية قد أنشأت المنظمة في عام 1997. |
The Congo has also been proposed by other African countries as host for the Eleventh Session of the Conference of States Parties to the Chemical Weapons Convention. | UN | كذلك، اقترح نظراء الكونغو الأفريقيون أن يحتضن الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
211. The Ministers of NAM States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) welcomed the successful conclusion of its Third Review Conference. | UN | 211- رحَّب وزراء دول حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بنجاح اختتام مؤتمر الاستعراض الثالث. |
However, my delegation would like to put on record that all the State Parties to the Chemical Weapons Convention should fully comply with all their obligations under the Convention, in order to uphold its integrity and credibility. | UN | ومع ذلك، يود وفد بلدي أن يسجل رسميا أنه ينبغي لجميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية الامتثال امتثالا تاما لجميع التزاماتها بموجب الاتفاقية من أجل المحافظة على سلامة الاتفاقية ومصداقيتها. |
The United States encourages all States Parties to the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention to work with us to meet the evolving threat. | UN | وتحث الولايات المتحدة جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية أن تتضامن معنا للتصدي لهذا الخطر المتنامي. |
11. UNMOVIC was represented at the eleventh session of the Conference of States Parties to the Chemical Weapons Convention, which was held at The Hague, the Netherlands, from 5 to 8 December 2006. | UN | 11 - حضر ممثلون عن اللجنة الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية التي عقدت في لاهاي، هولندا، في الفترة من 5 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
In the field of chemical weapons-related declarations, we can say that we have achieved the maximum of transparency among the State Parties to the Chemical Weapons Convention. | UN | وفي ميدان الإعلانات المتصلة بالأسلحة الكيميائية، يمكننا أن نقول إننا أحرزنا أقصى قدر من الشفافية بين الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The majority of the States Parties to the CWC do not have a national capacity to protect themselves from chemical attacks, including those by terrorists. | UN | وأغلبية الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية ليس لديها القدرة الوطنية على حماية أنفسها من هجمات كيميائية، بما في ذلك الهجمات التي يشنها الإرهابيون. |
That joint endeavour will aim to enhance the national capacity of the States Parties to the CWC to provide assistance and protection against chemical weapons, strengthening their ability to coordinate efforts and respond in a concerted fashion. | UN | ويهدف هذا المسعى المشترك إلى تعزيز القدرة الوطنية للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية على تقديم المساعدة والوقاية من الأسلحة الكيميائية، وتعزيز قدرتها على تنسيق الجهود والرد على نحو متضافر. |
We look forward to agreement during the upcoming BWC Review Conference and Conference of States Parties to the CWC to continue these real-world efforts to curb these growing threats. | UN | ونتطلع إلى التوصل إلى اتفاق خلال المؤتمر الاستعراضي المقبل لاتفاقية الأسلحة البيولوجية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بغية مواصلة تلك الجهود الواقعية لكبح هذه التهديدات المتزايدة. |
NAM States Parties to the CWC reaffirm that the implementation of article X of the Convention on assistance and protection against chemical weapons makes a significant contribution to countering the threats of use of chemical weapons. | UN | وتؤكد الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية من جديد أن تنفيذ المادة العاشرة من الاتفاقية بشأن تقديم المساعدة والحماية ضد استخدام الأسلحة الكيميائية يسهم إسهاما كبيرا في مكافحة الأخطار الناجمة عن استخدام تلك الأسلحة. |
In this regard, South Africa calls on all States Parties to the CWC who possess chemical weapons to actively continue with their destruction programmes and to ensure that all chemical weapons stockpiles are destroyed by the agreed deadlines. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب جنوب أفريقيا إلى جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية التي تمتلك أسلحة كيميائية أن تواصل بنشاط برامجها للتدمير، وأن تكفل تدمير جميع المخزونات من الأسلحة الكيميائية في المواعيد النهائية المتفق عليها. |
During the reporting period, the Special Coordinator of the Joint Mission continued her engagement with the Syrian Arab Republic and other States party to the Chemical Weapons Convention. | UN | وخلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة عملها مع الجمهورية العربية السورية وغيرها من الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Forthcoming issues will highlight children and security, outer space and the Review Conference of States Parties to the Convention on Chemical Weapons. | UN | وستُبرز الأعداد القادمة مواضيع الأطفال والأمن، والفضاء الخارجي والمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |