"الأطراف في المقرر" - Translation from Arabic to English

    • Parties in decision
        
    Upon request of the Conference of the Parties in decision VII/2, UNEP extended the life of the Trust Fund to 31 December 2015. UN وبناءً على طلب مؤتمر الأطراف في المقرر 7/2، قام برنامج البيئة بتمديد فترة عمل الصندوق الاستئماني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Recognizing that the Technology and Economic Assessment Panel has commenced implementation of its revised terms of reference as approved by the Parties in decision XXIV/8, UN وإذ يقر بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بدأ بتنفيذ اختصاصاته المنقحة كما وافقت عليها الأطراف في المقرر 24/8،
    Recognizing that the Technology and Economic Assessment Panel has commenced implementation of its revised terms of reference as approved by the Parties in decision XXIV/8, UN وإذ يقر بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بدأ بتنفيذ اختصاصاته المنقحة كما وافقت عليها الأطراف في المقرر 24/8،
    Recognizing that the Technology and Economic Assessment Panel has commenced implementation of its revised terms of reference as approved by the Parties in decision XXIV/8, UN وإذ يقر بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بدأ بتنفيذ اختصاصاته المنقحة كما وافقت عليها الأطراف في المقرر 24/8،
    A detailed workplan for the development of the draft decision guidance document was prepared by the Committee in line with the process adopted by the Conference of the Parties in decision RC-2/2. UN وأعدت اللجنة خطة عمل تفصيلية لوضع وثيقة توجيه القرارات تتماشى والعملية التي أقرها مؤتمر الأطراف في المقرر ا ر -2/2.
    As requested by the Parties in decision XXIII/11, the Ozone Secretariat brought the decision to the attention of the IMO and WCO Secretariats and requested their assistance in providing information to the parties. UN 38 - بناءً على طلب الأطراف في المقرر 23/11، وجهت أمانة الأوزون انتباه أمانتي المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الجمارك العالمية إلى المقرر المذكور وطلبت مساعدتهما في تقديم معلومات إلى الأطراف.
    It is commencing work to develop and submit recommendations next year for consideration by the CMP in the context of the review of the CDM modalities and procedures, as instructed by Parties in decision 3/CMP.1. UN وقد شرع المجلس في العمل على وضع توصيات وتقديمها في العام المقبل كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في سياق استعراضه لطرائق الآلية وإجراءاتها، وفقاً لتعليمات الأطراف في المقرر 3/م أإ-1.
    The report has been produced according to the terms of reference agreed by the Parties in decision XVII/16. UN وقد وضع هذا التقرير وفقاً للاختصاصات التي اتفقت عليها الأطراف في المقرر 17/16.
    It has been produced according to the terms of reference agreed by the Parties in decision XVII/16. UN وقد وُضعت هذه الدراسة وفقاً للاختصاصات التي اتفقت عليها الأطراف في المقرر 17/16.
    The report has been produced according to the terms of reference agreed by the Parties in decision XVII/16. UN وقد وضع هذا التقرير وفقاً للاختصاصات التي اتفقت عليها الأطراف في المقرر 17/16.
    52. The Panel and the Committee have now undertaken the consultations and prepared the report requested by the Parties in decision XXI/10. UN 52 - وقد قام الفريق واللجنة بهذه المشاورات وأعدا التقرير الذي طلبته الأطراف في المقرر 21/10.
    2. Presentation of materials identified by the Parties in decision XVI/33 as being relevant to the mandate of the workshop: UN 2 - عرض للمواد التي حددتها الأطراف في المقرر 16/33 على اعتبار أن لها صلة بالمهمة الموكلة إلى حلقة العمل:
    In 2007, the amount being requested will be for celebration activities in connection with the twentieth anniversary celebration of the Montreal Protocol and the International Year of the Ozone Layer, as declared by the Parties in decision XVI/45. UN وفي عام 2007 سيخصص المبلغ المطلوب لأنشطة الاحتفال بالذكرى العشرين لبروتوكول مونتريال وبالسنة الدولية لطبقة الأوزون على نحو ما أعلنته الأطراف في المقرر 16/45.
    In 2007, the amount requested was for celebration activities in connection with the twentieth anniversary celebration of the Montreal Protocol and the International Year of the Ozone Layer, as declared by the Parties in decision XVI/45. UN المبالغ التي طلبتها الأمانة في 2007 كانت من أجل أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين والسنة الدولية لطبقة الأوزون على النحو الذي أعلنته الأطراف في المقرر 16/45.
    In 2007, the amount requested was for celebration activities in connection with the twentieth anniversary celebration of the Montreal Protocol and the International Year of the Ozone Layer, as declared by the Parties in decision XVI/45. UN المبالغ التي طلبتها الأمانة في 2007 كانت من أجل أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين والسنة الدولية لطبقة الأوزون على النحو الذي أعلنته الأطراف في المقرر 16/45.
    In taking up this issue the Working Group will have before it two reports in addition to the report of the dialogue co-chairs, both prepared as requested by the Parties in decision XX/8. UN 27 - ولدى نظر هذه المسألة، سيكون أمام الفريق العامل تقريران بالإضافة إلى تقرير الرئيسين المشاركين للحوار، وقد أعد كلاهما بناء على طلب الأطراف في المقرر 20/8.
    1. Requests the Secretariat to implement the programme for the biennium 20092010 as adopted by the Conference of the Parties in decision IX/[ ], in particular the proposed global programme and the programme to support the implementation of the Strategic Plan focus areas; UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تنفذ برنامج فترة السنتين 2009 - 2010 بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في المقرر 9/[ ]، وبخاصة البرنامج العالمي وبرنامج دعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المقترحين؛
    Following the directions provided by the Conference of the Parties in decision 3/2, the secretariat decided to expand the existing Directory of Competent National Authorities under the 1988 Convention, which had already been made available online. UN وعملا بالتوجيهات التي نص عليها مؤتمر الأطراف في المقرر 3/2، قررت الأمانة أن توسّع نطاق دليل السلطات الوطنية المختصة في إطار اتفاقية سنة 1988 الموجود والمتاح على الإنترنت.
    In 2007, the amount being requested will be for celebration activities in connection with the twentieth anniversary celebration of the Montreal Protocol and the International Year of the Ozone Layer, as declared by the Parties in decision XVI/45. UN وفي عام 2007 فسيكون المبلغ المطلوب هو لأنشطة الاحتفال بالعيد العشرين لبروتوكول مونتريال وبالسنة الدولية لطبقة الأوزون على نحو ما أعلنته الأطراف في المقرر 16/45.
    A detailed workplan for the development of the decision guidance document was prepared by the Committee in line with the process adopted by the Conference of the Parties in decision RC-2/2 and amended by decision RC-6/3. UN ووفقاً للعملية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في المقرر ا ر - 2/2 والمعدلة بموجب المقرر ا ر - 6/3، فقد أعدت اللجنة خطة عمل تفصيلية لوضع وثيقة توجيه القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more