"الأطراف في تعديل مونتريال" - Translation from Arabic to English

    • Parties to the Montreal Amendment
        
    • non-parties to the Montreal Amendment
        
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال
    Noting that Parties to the Montreal Amendment to the Protocol that had not yet established licensing systems were in non-compliance with Article 4B of the Protocol and could be subject to the non-compliance procedure under the Protocol, UN وإذ تلاحظ أن الأطراف في تعديل مونتريال على بروتوكول مونتريال التي لم تضع بعد نظم تراخيص تعد في حالة عدم امتثال للمادة 4 باء من البروتوكول وقد تخضع لإجراء عدم الامتثال بموجب البروتوكول،
    Annex I to the present note lists all parties and non-parties to the Montreal Amendment that by 15 October 2011 had reported having established licensing systems to the Secretariat. UN 6 - يورد المرفق الأول لهذه المذكرة قائمة بجميع الأطراف وغير الأطراف في تعديل مونتريال التي أبلغت الأمانة عن إنشاء نظم ترخيص حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال على بروتوكول مونتريال
    With the updated information, the representative of the Secretariat reported that 107 Parties to the Montreal Amendment had established licensing systems and 37 nonparties to the Amendment had established such systems. UN وبالاستعانة بالمعلومات المستكملة ذكر ممثل الأمانة أن 107 من الأطراف في تعديل مونتريال أنشأت نظماً للتراخيص وأن 37 من غير الأطراف في التعديل قد أنشأت مثل هذه النظم.
    A. Status of licensing systems of Parties to the Montreal Amendment UN ألف - حالة نظم الترخيص لدى الأطراف في تعديل مونتريال
    A. Status of licensing systems of Parties to the Montreal Amendment UN ألف - حالة نظم الترخيص لدى الأطراف في تعديل مونتريال
    Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol UN الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال
    Annex I to the present note lists all Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol that had established licensing systems and notified the Secretariat by 10 June 2011. UN 2 - ويورد المرفق الأول لهذه المذكرة قائمة بجميع الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، التي أنشأت نظم ترخيص وأخطرت الأمانة بذلك حتى تاريخ 10 حزيران/يونيه 2011.
    The Committee agreed that the draft decision would be strengthened to point out that a failure to implement licensing systems by Parties to the Montreal Amendment represented non-compliance that could trigger the non-compliance procedure. UN ووافقت اللجنة على تعزيز مشروع المقرر لكي يبرز أن العجز عن تنفيذ الأطراف في تعديل مونتريال لنظم التراخيص يمثل عدم امتثال يمكن أن يحرك إجراء عدم الامتثال.
    Noting with appreciation that [143] Parties to the Montreal Amendment to the Protocol have established import and export licensing systems as required under the terms of the Amendment, UN وإذ تشير مع التقدير إلى أنّ [143] من الأطراف في تعديل مونتريال على البروتوكول أنشأت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير وفق ما تقضي به أحكام التعديل،
    To note with appreciation that 59 Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol have established import and export licensing systems, as required under the terms of the Amendment; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير أن 59 طرفاً من الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال قد أنشأت نظما لتراخيص التصدير والاستيراد، حسبما تقضى به شروط التعديل؛
    The Committee also noted, and the Meeting of the Parties agreed, that the Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol that have not yet established licensing systems are in non-compliance with the Montreal Protocol and can be subject to the non-compliance procedure under the Protocol. UN كما لاحظت اللجنة، ووافق على ذلك اجتماع الأطراف، أن الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال التي لم تنشئ بعد نظماً للتراخيص هي أطراف لا تمتثل لبروتوكول مونتريال وقد يسري عليها إجراء عدم الامتثال بموجب البروتوكول.
    1. To note with appreciation that 107 Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol have established import and export licensing systems, as required under the terms of the Amendment; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير أن 107 من الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال قد وضعت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير حسبما تقضي به بنود التعديل؛
    1. To note with appreciation that [107] Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol have established import and export licensing systems, as required under the terms of the Amendment; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير أن [107] من الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال قد وضعت نظماً لتراخيص الاستيراد والتصدير حسبما تقضي به بنود التعديل؛
    Members of the Committee indicated their concern that several Parties to the Montreal Amendment had still not established licensing systems as long as seven years after ratifying the Amendment. UN 271- بين أعضاء اللجنة انشغالهم بأن العديد من الأطراف في تعديل مونتريال لم ينشئوا بعد نظما للتراخيص بعد ما يصل إلى سبع سنوات من التصديق على التعديل.
    Members of the Committee suggested that it would be useful for the Fund Secretariat to present, at future meetings of the Committee, information on those Parties to the Montreal Amendment which had not established licensing systems, which should help the Committee to identify any practical difficulties that those Parties were facing. UN واقترح أعضاء اللجنة بأنه قد يكون من المفيد لأمانة الصندوق أن تقدم إلى اجتماع مقبل للجنة معلومات عن الأطراف في تعديل مونتريال التي لم تنشئ نظما للتراخيص، وهو ما من شأنه أن يساعد اللجنة على تحديد أي صعوبات عملية تكون قد واجهت تلك الأطراف.
    Ten non-parties to the Montreal Amendment have no legal obligation to establish and implement licensing systems but have nevertheless done so. UN 9 - وهناك عشرة من البلدان غير الأطراف في تعديل مونتريال ليس لديها التزام قانوني بإنشاء وتنفيذ نظم الترخيص لكنها على الرغم من ذلك أنشأت هذه النظم ونفذتها.
    Annex I to the present note lists all parties and non-parties to the Montreal Amendment that by 15 October 2011 had reported having established licensing systems to the Secretariat. UN 6 - يورد المرفق الأول لهذه المذكرة قائمة بجميع الأطراف وغير الأطراف في تعديل مونتريال التي أبلغت الأمانة عن إنشاء نظم ترخيص حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more