"الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى" - Translation from Arabic to English

    • parties in the Central African Republic
        
    • parties in the CAR
        
    • by the Central African parties
        
    It calls upon all parties in the Central African Republic to work with determination to that end. UN ويهيب بجميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى العمل بإصرار تحقيقا لهذه الغاية.
    It calls on all parties in the Central African Republic to work with determination to that end. UN ويدعو جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى العمل بإصرار على تحقيق هذه الغاية.
    parties in the Central African Republic UN الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى
    43. Urges all parties in the CAR to cooperate fully with the deployment and activities of MINUSCA, in particular by ensuring its safety, security and freedom of movement with unhindered and immediate access throughout the territory of the Central African Republic to enable MINUSCA to carry out fully its mandate; UN 43 - يحث جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى على التعاون التام مع البعثة في نشرها وفي أنشطتها، ولا سيما من خلال ضمان سلامة أفراد البعثة وأمنهم وحرية تنقلهم دون عوائق وفتح سبل الوصول الفوري أمامها إلى جميع أنحاء أراضي جمهورية أفريقيا الوسطى لتمكين البعثة من الاضطلاع بولايتها على أكمل وجه؛
    43. Urges all parties in the CAR to cooperate fully with the deployment and activities of MINUSCA, in particular by ensuring its safety, security and freedom of movement with unhindered and immediate access throughout the territory of the Central African Republic to enable MINUSCA to carry out fully its mandate; UN 43 - يحث جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى على التعاون التام مع البعثة في نشرها وفي أنشطتها، ولا سيما من خلال ضمان سلامة أفراد البعثة وأمنهم وحرية تنقلهم دون عوائق وفتح سبل الوصول الفوري أمامها إلى جميع أنحاء أراضي جمهورية أفريقيا الوسطى لتمكين البعثة من الاضطلاع بولايتها على أكمل وجه؛
    3. Urges all parties in the Central African Republic to protect all civilians, in particular women and children from sexual violence; UN 3- يحث جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى على حماية المدنيين كافة، وبخاصة النساء والأطفال من العنف الجنسي؛
    3. Urges all parties in the Central African Republic to protect all civilians, in particular women and children from sexual violence; UN 3- يحث جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى على حماية المدنيين كافة، وبخاصة النساء والأطفال من العنف الجنسي؛
    3. Urges all parties in the Central African Republic to protect all civilians, in particular women and children from sexual violence; UN 3- يحث جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى على حماية المدنيين كافة، وبخاصة النساء والأطفال من العنف الجنسي؛
    3. Urges all parties in the Central African Republic to protect all civilians, in particular women and children from sexual violence; UN 3- يحث جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى على حماية المدنيين كافة، وبخاصة النساء والأطفال من العنف الجنسي؛
    parties in the Central African Republic UN الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى
    parties in the Central African Republic UN الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى
    parties in the Central African Republic UN الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى
    parties in the Central African Republic UN الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى
    parties in the Central African Republic UN الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى
    parties in the Central African Republic UN الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى
    parties in the Central African Republic UN الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى
    8. Requests the Interim Chairperson of the Commission to urgently establish contacts with all the parties in the Central African Republic, with a view to reviewing the modalities for a speedy return to constitutional order. UN 8 - يطلب إلى الرئيس المؤقت للجنة أن يجري، بصورة عاجلة، اتصالات مع جميع الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى لاستعراض الطرائق الكفيلة بإعادة النظام الدستوري على وجه السرعة.
    He also updated the Council on the implementation of the agreement reached on 13 August 2007 on electoral reform in Chad, and the comprehensive peace agreement signed on 21 June 2008 in Libreville by the Central African parties. UN كما أحاط المجلس علما بتطورات تنفيذ الاتفاق المبرم في 13 آب/أغسطس 2007 بشأن إصلاح العملية الانتخابية في تشاد، واتفاق السلام الشامل الموقع في 21 حزيران/يونيه 2008 في ليبرفيل من جانب الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more