"الأطراف والمنظمات المعنية إلى" - Translation from Arabic to English

    • Parties and relevant organizations to
        
    Invites Parties and relevant organizations to continue to facilitate such exchanges, with a view to enhancing the implementation of the Nairobi work programme; UN 13- يدعو الأطراف والمنظمات المعنية إلى مواصلة تيسير هذه المبادلات، بهدف تعزيز تنفيذ برنامج عمل نيروبي؛
    The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 20 March 2009: UN 59- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية إلى تزويد الأمانة، في موعد أقصاه 20 آذار/مارس 2009، بما يلي:
    The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat information and/or views under two areas of work of the Nairobi work programme, adaptation planning and practices, and economic diversification. UN 12- ودعت هذه الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية إلى موافاة الأمانة بمعلومات و/أو آراء في إطار مجالي عمل برنامج عمل نيروبي، أي: تخطيط وممارسات التكيف، والتنويع الاقتصادي.
    125. The SBI and the SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 21 February 2011, further information and views on issues that could be addressed at this joint workshop. UN 125- ودعت الهيئتان الفرعيتان الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 21 شباط/فبراير 2011، مزيداً من المعلومات والآراء بشأن القضايا التي يمكن تناولها في حلقة العمل المشتركة.
    They invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 21 February 2011, further information and views on issues that could be addressed at this joint workshop. UN ودعتا الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن توافي الأمانة، بحلول 21 شباط/فبراير 2011، بمزيد من المعلومات والآراء عن المسائل التي يمكن تناولها في حلقة العمل المشتركة هذه().
    They invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 21 February 2011, further information and views on issues that could be addressed at this joint workshop. UN ودعتا الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن توافي الأمانة، بحلول 21 شباط/فبراير 2011، بمزيد من المعلومات والآراء عن المسائل التي يمكن تناولها في حلقة العمل المشتركة هذه().
    It also invited Parties and relevant organizations to continue to assist work on the NAP process in the LDCs. UN 88- ودعت أيضاً الأطراف والمنظمات المعنية إلى مواصلة تقديم المساعدة إلى الأعمال المتعلقة بعملية الخطط الوطنية للتكيف في أقل البلدان النامية.
    The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 2 September 2013, their views on ways to enhance the relevance of, and to support the objective of, the work programme, taking into account paragraph 16 above. UN 19- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 2 أيلول/سبتمبر 2013، وجهات نظرها بشأن سبل تعزيز أهمية برنامج العمل، ودعم هدفه، مع مراعاة الفقرة 16 أعلاه.
    Invites Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 17 September 2012, their views on potential future areas of work of the Nairobi work programme; UN 2- يدعو الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 17 أيلول/سبتمبر 2012، آراءها بشأن مجالات العمل الممكنة في المستقبل في سياق برنامج عمل نيروبي؛
    46. The SBI also invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 17 September 2012, further views on the review of the Adaptation Fund. UN 46- ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 17 أيلول/سبتمبر 2012، مزيداً من الآراء بشأن استعراض صندوق التكيف().
    At the first part of its sixth session, the AWG-KP agreed to continue its consideration of this matter at its resumed sixth session20 and invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 3 October 2008, further relevant information UN 24- واتفق الفريق العامل المخصص، في الجزء الأول من دورته السادسة، على أن يواصل نظره في هذه المسألة في دورته السادسة المستأنفة() ودعا الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه
    The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 18 September 2009, information on efforts undertaken, including methods used, to assess the costs and benefits of adaptation options, as well as their views on lessons learned, good practices, gaps and needs. UN 51- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 18 أيلول/سبتمبر 2009، معلومات عن الجهود التي تبذلها، بما في ذلك الطرق التي تستخدمها، لتقييم تكاليف ومنافع الخيارات المتعلقة بالتكيف، فضلاً عن آرائها بشأن الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة والثغرات والاحتياجات.
    9. Also invites Parties and relevant organizations to share best practices and lessons learned in addressing adaptation, through the ongoing work of the Least Developed Countries Expert Group, the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change, and other bodies and ongoing work under the Convention; UN 9- يدعو أيضاً الأطراف والمنظمات المعنية إلى تبادل أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في مجال معالجة مسألة التكيف من خلال العمل المستمر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وبرنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه، وهيئات أخرى والعمل المستمر في إطار الاتفاقية؛
    14. SBSTA 38 invited Parties and relevant organizations to submit their views on ways to enhance the relevance of, and to support the objective of, the work programme. UN 14- ودعت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، الأطراف والمنظمات المعنية إلى تقديم آرائها بشأن سبل تعزيز أهمية برنامج العمل ودعم هدفه().
    It invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 21 February 2011, their views and information on what elements should be included in the work programme, including the following: UN ودعا الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن توافي الأمانة، بحلول 21 شباط/ فبراير 2011، بما لديها من آراء ومعلومات بشأن العناصر التي ينبغي أن تدرج في برنامج العمل، ويشمل ذلك ما يلي():
    It invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 21 February 2011, their views and information on what elements should be included in the work programme, including the following: UN ودعا الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن توافي الأمانة، بحلول 21 شباط/ فبراير 2011، بما لديها من آراء ومعلومات بشأن العناصر التي ينبغي أن تدرج في برنامج العمل، ويشمل ذلك ما يلي():
    1. The Conference of the Parties (COP), at its fourteenth session, invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 17 August 2010, information on the preparation and implementation of national adaptation programmes of action (NAPAs), including on accessing funds from the Least Developed Countries Fund (LDCF). UN 1- دعا مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة عشرة، الأطراف والمنظمات المعنية إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 17 آب/أغسطس 2010، بمعلومات عن إعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها، بما في ذلك الحصول على الأموال من صندوق أقل البلدان نمواً.
    70. At its thirty-second session, the SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objectives, outcomes, scope of work and modalities. UN 70- دعت الهيئة الفرعية، في دورتها الثانية والثلاثين، الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم الآراء والمعلومات المتعلقة بمدى فعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق أهدافه، ونتائجه، ونطاق عمله وطرائقه().
    3. At its thirty-second session, the SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 16 August 2010, views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objective and expected outcome, as well as in terms of its scope of work and modalities, as set out in the annex to decision 2/CP.11. UN 3- ودَعت الهيئة في دورتها الثانية والثلاثين الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 16 آب/أغسطس 2010، الآراء والمعلومات المتعلقة بفعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق أهدافه والنتائج المتوقعة منه، ونطاق عمله وطرائقه، على نحو ما ورد في مرفق المقرر 2/م أ-11.
    20. The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 16 August 2010, views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objective and expected outcome, as well in terms of its scope of work and modalities, as set out in the annex to decision 2/CP.11. UN 20- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 16 آب/ أغسطس 2010، الآراء والمعلومات المتعلقة بفعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق أهدافه، والنتائج المتوقعة، ونطاق عمله وطرائقه، على نحو ما ورد في المقرر 2/م أ-11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more