Big-time celebrity, ass-kickin'crime fighter... and role model to the children. | Open Subtitles | مشهور جداً رافس المؤخرة ، مقاتل الجريمة ومثال إلى الأطفالِ |
Sir, I do not have any experience with children. | Open Subtitles | السيد، أنا ما عِنْدي أيّ تجربة مَع الأطفالِ. |
So the chaperones are drowning in children at the moment. | Open Subtitles | لذا الوصيفات يَغْرقنَ مع الأطفالِ حاليا. |
I mean, you can have such a fun time with the kids. | Open Subtitles | أَعْني، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مثل هذا وقتِ اللعب مَع الأطفالِ. |
You're setting me up to get sole custody of the kids. | Open Subtitles | أنت تَضِعُني يعود إلى أَحْصلُ على الرعايةِ الوحيدةِ مِنْ الأطفالِ. |
Here he comes on Christmas and, if the children are naughty, he takes away the presents. | Open Subtitles | هنا يأتي في عيد الميلادَ، وإذا كان الأطفالِ أشقياء، يَأْخذُ الهدايا. |
Those children are never far from my thoughts. | Open Subtitles | أولئك الأطفالِ أَبَداً بعيدونُ مِنْ أفكارِي. |
What's your slogan? Raising children's grades and mother's skirts since 2013? | Open Subtitles | رَفْع درجاتِ الأطفالِ و تنورات الأمهات منذ 2013؟ |
It seems awhole new generations of children are being frighten into believing, ..that the wicked is just outside their window. | Open Subtitles | أي جيل جديد مِنْ الأطفالِ خوّفَ إلى إعتقدْ بأنّها خارج نافذتِهم. |
Well, we're gonna need approval from the Department of children and Family Services before we can release this child back to you. | Open Subtitles | حسناً, سنحتاجُ إلى موافقةٍ من مركزِ خدماتِ الأطفالِ والعائلة قبل أن تتمكني من إستعادةِ إبنتكِـ |
Or because he's heard that someone has hacked the data of dead children? | Open Subtitles | أَو لأنه سمع عن ذلك الشخص الذي اخترق بياناتُ الأطفالِ المَوتى؟ |
Like all great children tales, it contains truth within the myth. | Open Subtitles | مثل كُلّ حكايات الأطفالِ العظيمةِ، يَحتوي حقيقةً ضمن الأسطورةِ. |
What I want to do is something that will bring all the children together as one and allow them to be the creative beings that they are naturally, and it is making beautiful, nontoxic bubble shapes... | Open Subtitles | ما أودُّ فعله هو شيءٌ سيوحّد كلّ الأطفالِ معاً كشخصٍ واحد ويسمح لهم أن يكونوا مخلوقاتٍ مبدعة |
What if each of these kills corresponds to the births of the unsub's own children? | Open Subtitles | الذي إذا كُلّ هذه عملياتِ القتل تُراسلُ إلى الولاداتِ الأطفالِ ملكِ الغير ثانويِ؟ |
And she kept Dorothy safe from the other children. | Open Subtitles | وحافظت على سلامةَ دوروثي مِنْ الأطفالِ الآخرينِ. |
Did you know that all over the world... there are millions of children living in extreme poverty? | Open Subtitles | هل تعلمون في جميع أنحاء العالم هناك ملايين الأطفالِ يعيشون في فقر مفرط؟ |
For the kids who died in the war too. | Open Subtitles | من أجل الأطفالِ الذين ماتوا في الحربِ أيضاً |
I just have to get the kids to school first. | Open Subtitles | أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على الأطفالِ للتَعَلّم أولاً. |
I can't stand all this arguing in front of the kids. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إيقاْف كُلّ هذه المُجَادَلَة أمام الأطفالِ. |
So I look for Tomas, to help carry the kids to safety... | Open Subtitles | لذا بحثت عن توماس ليساعدني على حمل الأطفالِ |
You know, at least three of these kids are probably mine. | Open Subtitles | تَعْرفُ، على الأقل ثلاثة من هؤلاء الأطفالِ من المحتمل أن يكونوا لي. |
Sam, tell those kids to get something to eat. | Open Subtitles | سام، اخبرُ أولئك الأطفالِ للحُصُول على الشيءِ للأَكْل |
I see a running pattern of paranoia in these youngsters | Open Subtitles | أَرى نمط متكرراً من الخوف في هؤلاء الأطفالِ |
Oh boy, those kids really wore me out today. | Open Subtitles | أوه ولد، أولئك الأطفالِ لَبسَني حقاً خارج اليوم. |