"الأطفال أو تعتبره" - Translation from Arabic to English

    • children
        
    States had to prioritize prevention, including by raising awareness of the need to change attitudes that condone or normalize violence against children. UN وعلى الدول أن تولي أولوية للوقاية، بما في ذلك إذكاء الوعي بضرورة تغيير المواقف التي تتغاضى عن العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمراً عادياً.
    (b) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children; UN (ب) السعي إلى تغيير الاتجاهات السلوكية التي تتساهل مع أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا معتادا؛
    (b) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children; UN (ب) السعي إلى تغيير الاتجاهات السلوكية التي تتساهل مع أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا معتادا؛
    100. I recommend that States and civil society should strive to transform attitudes that condone or normalize violence against children, including stereotypical gender roles and discrimination, acceptance of corporal punishment and harmful traditional practices. UN 100- وأُوصي بأن تسعى الدول والمجتمع المدني إلى تحويل المواقف التي تتغاضى عن العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا طبيعيا، بما في ذلك الأدوار النمطية للجنسين والتمييز، وقبول العقوبة البدنية والممارسات التقليدية الضارة.
    2. Urges States to protect children from all forms of violence or abuse in all settings, to give priority to prevention and to raise awareness of the negative effects of violence against children, as well as to strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children; UN 2- يحث الدول على حماية الأطفال من جميع أشكال العنف أو الإيذاء في جميع الأطر، وإعطاء الأولوية لمنع العنف والتوعية بالآثار السلبية لممارسة العنف ضد الأطفال، والسعي بقوة لتغيير المواقف التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمراً طبيعياً؛
    2. Urges States to protect children from all forms of violence or abuse in all settings, to give priority to prevention and to raise awareness of the negative effects of violence against children, as well as to strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children; UN 2- يحث الدول على حماية الأطفال من جميع أشكال العنف أو الإيذاء في جميع الأطر، وإعطاء الأولوية لمنع العنف والتوعية بالعواقب السلبية لممارسة العنف ضد الأطفال، والسعي بقوة لتغيير المواقف التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمراً عادياً؛
    (h) To raise awareness of the negative effects of violence against children and to strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, treatment or punishment, harmful practices and all forms of sexual violence; UN (ح) التوعية بالآثار السلبية الناجمة عن العنف ضد الأطفال والعمل على تغيير المواقف التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا عاديا، بما فيها أشكال فرض الانضباط أو التعامل أو المعاقبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والممارسات الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    (h) To raise awareness of the negative effects of violence against children and to strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, treatment or punishment, harmful practices and all forms of sexual violence; UN (ح) التوعية بالآثار السلبية الناجمة عن العنف ضد الأطفال والعمل على تغيير المواقف التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا عاديا، بما فيها أشكال فرض الانضباط أو التعامل أو المعاقبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والممارسات الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    " (g) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including violent forms of discipline, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN " (ز) السعي إلى تغيير الاتجاهات السلوكية التي تتساهل مع أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا معتادا، بما فيها أشكال فرض الانضباط المنطوية على عنف، والممارسات التقليدية المؤذية، والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    (i) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN (ط) السعي إلى تغيير المواقف التي تتساهل مع أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا معتادا، بما في ذلك أشكال فرض الانضباط القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والممارسات التقليدية المؤذية، والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    (i) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN (ط) السعي إلى تغيير المواقف التي تتسم بالتساهل إزاء أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا عاديا، بما فيها أشكال فرض الانضباط القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والممارسات التقليدية الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    " (g) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN " (ز) السعي إلى تغيير المواقف التي تتسم بالتساهل إزاء أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا عاديا، بما فيها أشكال الانضباط القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والممارسات التقليدية الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    (g) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN (ز) السعي إلى تغيير المواقف التي تتسم بالتساهل إزاء أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا عاديا، بما فيها أشكال الانضباط القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والممارسات التقليدية الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    (e) To take measures to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN (ﻫ) اتخاذ تدابير من أجل تغيير المواقف التي تتسم بالتساهل إزاء أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمراً عادياً، بما فيها أشكال فرض الانضباط القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والممارسات التقليدية الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    (e) To take measures to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN (ﻫ) اتخاذ تدابير من أجل تغيير المواقف التي تتسم بالتساهل إزاء أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمراً عادياً، بما فيها أشكال فرض الانضباط القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والممارسات التقليدية الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    (g) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN (ز) السعي إلى تغيير المواقف التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا عاديا، بما فيها أشكال فرض الانضباط القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والممارسات التقليدية الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛
    " (h) To strive to raise awareness of the negative effects of violence against children and to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children, including cruel, inhuman or degrading forms of discipline, treatment or punishment, harmful traditional practices and all forms of sexual violence; UN " (ح) بذل جهود حثيثة للتوعية بالآثار السلبية الناجمة عن العنف ضد الأطفال ولتغيير المواقف التي تتغاضى عن أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو تعتبره أمرا عاديا، بما فيها أشكال فرض الانضباط أو التعامل أو المعاقبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والممارسات التقليدية الضارة والعنف الجنسي بجميع أشكاله؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more