The younger children attend small settlement schools or are taught by travelling teachers. | UN | ويدرس الأطفال الأصغر سنا في مدارس صغيرة الحجم بالمستوطنات أو يتولى التدريس لهم مدرسون متنقلون. |
School feeding programmes should not take the priority away from younger children. | UN | ولا ينبغي لبرامج التغذية المدرسية أن تحرم الأطفال الأصغر سنا من الأولوية التي يتعين إيلاؤها لهم. |
Older children and adolescents are more likely to work than younger children. | UN | ويُحتمل أن يعمل الأطفال الأكبر سنا والمراهقون أكثر من الأطفال الأصغر سنا. |
87. younger children may lack the capacity to identify risks. | UN | 87 - وقد يفتقد الأطفال الأصغر سنا القدرة على التعرف على المخاطر. |
26. Pneumonia and diarrhoea are leading killers of the world's youngest children, accounting for 29 per cent of deaths among children under age 5 worldwide, which means more than 2 million lives lost each year. | UN | 26 - ويمثّل الالتهاب الرئوي والإسهال السببين الرئيسين لوفيات الأطفال الأصغر سنا في العالم، حيث يسببان ما نسبته 29 في المائة من وفيات الأطفال تحت سن الخامسة في جميع أنحاء العالم، مما يعني خسارة ما يزيد عن مليوني إنسان كل عام. |
Normally a cluster of adults and elder siblings forms the group caretaker for the younger children, with the father and other senior men also taking an active part. | UN | وعادة تشكِّل مجاميع من البالغين والأبناء الأكبر سنا دور الكاسب المسؤول عن رعاية الأطفال الأصغر سنا حيث يضطلع الأب أو غيره من الرجال الكبار سنا بدور فعَّال أيضا. |
Carrying water, tending livestock, harvesting crops, gathering firewood, and caring for younger children are often the responsibility of the girl child who must spend much of her time in accomplishing these daily chores. | UN | إن حمل المياه ورعاية الماشية وجني المحاصيل وجمع الحطب ورعاية الأطفال الأصغر سنا هي في أغلب الأحيان من مسؤولية الطفلة التي يجب أن تنفق قدرا كبيرا من وقتها على إنجاز هذه الأعمال اليومية. |
This flexible system of grouping teaches younger children to work together with older children, who have acquired a more `mature'approach to learning. | UN | وهذا النظام المرن القائم على التقسيم إلى مجموعات يعلم الأطفال الأصغر سنا كيف يعملون مع الأطفال الأكبر سنا الذين أصبح لديهم نهج أكثر نضجا إزاء التعلم. |
Government also recommended that as an exception to the discrimination rule, younger children should inherit a larger share of a deceased estate in keeping with the greater needs of a younger child. | UN | 49 - وأوصت الحكومة أيضاً، كاستثناء من قاعدة التمييز، بضرورة أن يرث الأطفال الأصغر سنا النصيب الأكبر من تركة المتوفي بما يتفق مع الاحتياجات المتزايدة لهؤلاء الأطفال. |
40. As interventions tend to focus on younger children, adolescent girls and boys are often neglected in planning and programming. | UN | 40 - كثيرا ما يتعرض المراهقون والمراهقات للإهمال في مراحل التخطيط ووضع البرامج، في ظل الميل إلى التركيز في الأنشطة على الأطفال الأصغر سنا. |
While for younger children reintegration assistance should emphasize schooling combined, where appropriate, with economic assistance to the family, older children usually require vocational training or apprenticeships, which would enable a transition to employment. | UN | وفي حين أنه ينبغي لمساعدة إعادة إدماج الأطفال الأصغر سنا أن تركز على الإلحاق بالمدرسة المقترن، عند اللزوم، بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى الأسرة، فإن الأطفال الأكبر سنا يحتاجون عادة إلى تدريب مهني أو تلمذة صناعية، والتي يمكن أن تؤهل للانتقال إلى العمل. |
While younger children are more concerned about violent content, concerns about bullying and unwanted sharing of information, images or photos increase with age, and they are linked in children's minds to the use of social networking sites. | UN | وفي حين يساور الأطفال الأصغر سنا القلق بصورة أكبر إزاء محتوى العنف، تتزايد الشواغل المتعلقة بالترهيب وتبادل المعلومات غير المرغوب فيه أو الرسومات أو الصور مع تقدم السن، وترتبط في أذهان الأطفال باستخدام مواقع التواصل الاجتماعي. |
40. Owing to structural discrimination, girls are sometimes taken out of school to undertake unpaid care work, such as housework and care of younger children. | UN | 40 - وبسبب التمييز البنيوي، أحيانا ما يتم إخراج الفتيات من المدارس للاضطلاع بأعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر، مثل المساعدة في العمل المنزلي ورعاية الأطفال الأصغر سنا. |
The older children (12 to 18 years old) undergo direct military training, whereas the younger children (6 to 11 years old) are sent to military-run schools and are later recruited. | UN | ويخضع الأطفال الأكبر سنا (12 إلى 18 عاما) للتدريب العسكري المباشر، في حين يُرسل الأطفال الأصغر سنا (6 أعوام إلى 11 عاما) إلى مدارس عسكرية ويجندون في وقت لاحق. |
24. The Committee welcomes the fact that amendments to the Children Act and the Child Welfare Act have lowered the age at which children have the right to express themselves in cases of concern to them, from twelve to seven years and that also younger children may be heard. | UN | 24- ترحب اللجنة بأن التعديلات على قانون الطفل وقانون رعاية الطفل خفضت السن الذي يحق للأطفال عنده التعبير عن أنفسهم في المسائل المتعلقة بهم، من إثنتي عشرة سنة إلى سبع سنوات وأنه يمكن أيضا الاستماع إلى الأطفال الأصغر سنا. |
The amended Article 32(4) provides that in cases where more than one child from a family is enrolled in a nursery school, parents pay a fee reduced by one category for the older child and are exempt from payment for younger children. | UN | وتنص المادة 32 (٤) المعدلة على أنه في الحالات التي يكون فيها أكثر من طفل واحد من أفراد الأسرة مسجلا بإحدى رياض الأطفال، يدفع الآباء رسوما مخفضة بنسبة فئة واحدة عن أكبر الأطفال سنا، ويعفون من دفع رسوم الأطفال الأصغر سنا. |