"الأطفال الذين تلقوا" - Translation from Arabic to English

    • children who received
        
    • children having received
        
    • children who have received
        
    Number of children who received additional care from volunteers: 3,902 UN عدد الأطفال الذين تلقوا رعاية إضافية على يد متطوعين: 902 3
    Number of children who received special protection services UN عدد الأطفال الذين تلقوا خدمات حماية خاصة
    (d) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    (c) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    3.1. Equitable access of girls and boys to basic education is enhanced and the number of children having received primary education is increased UN 3-1 تعزيز حصول البنات والبنين على التعليم الأساسي على قدم المساواة وزيادة عدد الأطفال الذين تلقوا التعليم الابتدائي
    The tables below show the number of children who have received assistance and psychological support at the clinic of the Arab Institute for Human Rights. UN الجداول التالية تبين عدد الأطفال الذين تلقوا مساعدة ودعم نفسي من العيادة النفسية التابعة للمؤسسة العربية لحقوق الإنسان وكانوا على النحو الآتي:
    (d) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    (c) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    (b) involved in substance abuse, and the number of children who received treatment and recovery assistance; UN (ب) الأطفال الذين يتعاطون مواد الإدمان، وعدد الأطفال الذين تلقوا العلاج والمساعدة على التعافي؛
    (d) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    (c) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    (d) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    (c) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    (d) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    (c) Number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    Distribution of vitamin A capsules on national days for the immunization of underfives during the years 1996-2002, with the proportion of children who received vitamin A during the campaign held in 2002 amounting to 97 per cent of those targeted; UN - تم توزيع كبسولات فيتامين أ من خلال الأيام الوطنية لتحصين الأطفال دون الخامسة للأعوام 1996-2002. وقد بلغت نسبة الأطفال الذين تلقوا فيتامين أ عام 2002 أثناء الحملة 97 في المائة من المستهدفين؛
    (e) The number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration; UN (ﻫ) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة من حيث التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    (c) The number and percentage of children who received special care in terms of recovery and social reintegration. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    240. This topic is discussed in some detail in paragraphs 176 to 181 of the initial report, over the space of three pages. We wish to draw attention in the present report to the statistics on the number of students enrolled in rehabilitation, academic and vocational centres, attendance and dropout rates and the numbers and percentages of children who received special care, to facilitate their recovery and social reintegration. UN 240- تناولها التقرير الأولي بشيء من التفصيل في الفقرات من 176 إلى 181 في ثلاث صفحات، وسنورد هنا إحصائيات لأعداد الطلاب المسجلين في المراكز التأهيلية والأكاديمية والمهنية، ونسب الحضور والتسرب، وعدد ونسب الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي().
    3.1. Equitable access by girls and boys to basic education is enhanced and the number of children having received primary education is increased UN 3-1 تعزيز حصول البنات والبنين على التعليم الأساسي على قدم المساواة وزيادة عدد الأطفال الذين تلقوا التعليم الابتدائي
    17. Please provide additional information on the mandate and functions of the Family and Child Protection Unit attached to the State of Khartoum Police Force, as well as the number of children who have received support and assistance from the unit since its establishment. UN 17- يُرجى تقديم معلومات إضافية عن ولاية ووظيفة وحدة الأسرة وحماية الطفل الملحقة بشرطة ولاية الخرطوم، وعن عدد الأطفال الذين تلقوا الدعم والمساندة من هذه الوحدة منذ تأسيسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more