"الأطفال الذين يعيشون في عالم" - Translation from Arabic to English

    • children living in a world
        
    • those living in a world
        
    Bringing together global leaders and decision makers, the forum will focus on key priorities to address the needs of children living in a world with HIV. UN وسوف يركز المنتدى، الذي يجمع بين القادة ومتخذي القرارات العالميين، على أولويات رئيسية لتلبية احتياجات الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية.
    25. On 5 October 1998, the Committee on the Rights of the Child held a discussion on children living in a world with HIV/AIDS. UN 25- في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998، أجرت لجنة حقوق الطفل مناقشة بشأن الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    1514. The High Commissioner welcomed the holding of a discussion day on the theme of children living in a world with HIV/AIDS. UN 1514- وقد رحبت المفوضة السامية بعقد يوم المناقشة عن موضوع الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه الفيروس/الإيدز.
    26. During its nineteenth session, the Committee decided to devote one day of discussion to the issue of children living in a world with HIV/AIDS. UN 26- وقررت اللجنة خلال دورتها التاسعة عشرة تخصيص يوم واحد لمناقشة قضية الأطفال الذين يعيشون في عالم منكوب بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    6. Reaffirms the rights of all children affected by pandemics, particularly those living in a world with HIV/AIDS, to have access to health, education and social services and to be protected from all forms of discrimination, abuse or neglect; UN ٦ - تؤكد من جديد حقوق جميع اﻷطفال المتأثرين باﻷوبئة، لا سيما اﻷطفال الذين يعيشون في عالم به فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب، في الحصول على الخدمات الصحية والتعليمية والاجتماعية وفي الحماية من جميع أشكال التمييز أو إساءة المعاملة أو اﻹهمال؛
    The Committee encourages the State party to refer to the Committee’s recommendations formulated during the day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (see CRC/C/80). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الاسترشاد بالتوصيات التي قدمتها يوم المناقشة العامة حول حياة الأطفال الذين يعيشون في عالم يهدده فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز )انظر (CRC/C/8.
    (d) Take note of the results of the Committee's day of general discussion on children living in a world with AIDS (5th October 1998); UN (د) الإحاطة علماً بنتائج المناقشة العامة للجنة بشأن الأطفال الذين يعيشون في عالم متفش فيه الإيدز (التي جرت يوم 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998)؛
    The Committee recommends to the State party to continue taking measures for the prevention of HIV/AIDS and to take into consideration the Committee’s recommendations adopted on its day of general discussion on “children living in a world with HIV/AIDS” (CRC/C/80). UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير لمكافحة مرض الإيدز ومراعاة توصيات اللجنة التي اعتمدت يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال الذين يعيشون في عالم يهدده فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (CRC/C/80).
    (a) Identifying and understanding the rights of children living in a world with HIV/AIDS and evaluating their status at the national level; UN (أ) تحديد وفهم حقوق الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وتقييم حالتهم على الصعيد الوطني؛
    He recalled that UNAIDS had already used the theme “children living in a world with AIDS” to raise awareness about the integration of the needs of children into activities that were mainly being targeted at adults. UN وأشار إلى أن برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز قد استخدم بالفعل موضوع " حالة الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه مرض الإيدز " لإشاعة الوعي بضرورة إدراج احتياجات الأطفال في الأنشطة التي تستهدف الكبار أساساً.
    The Committee recommends to the State party to continue with its efforts to prevent HIV/AIDS and to take into consideration the Committee's recommendations adopted on its day of general discussion on " children living in a world with HIV/AIDS " (see CRC/C/80). UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف جهودها لمنع انتشار فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز وبأن تأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة التي اعتمدت في يوم المناقشة العامة حول الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز (انظر CRC/C/80).
    It was suggested that consideration be given to the inclusion of a chapter on the recommendations and concluding observations made by the Committee concerning HIV/AIDS as well as the recommendations emanating from the day of general discussion on " children living in a world with HIV/AIDS " . UN واقتُرح النظر في إدراج فصل حول توصيات اللجنة وملاحظاتها الختامية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/مرض الإيدز فضلا عن التوصيات الناشئة عن المناقشة العامة بشأن " الأطفال الذين يعيشون في عالم منكوب بفيروس نقص المناعة البشرية/مرض الإيدز.
    The Committee encourages the State party to refer to the Committee's recommendations formulated during the day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (see CRC/C/80). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تسترشد بالتوصيات التي وضعتها اللجنة نفسها في يوم المناقشة العامة حول حياة الأطفال الذين يعيشون في عالم فيه فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز)انظر (CRC/C/8.
    (a) Implement the Framework for the Protection, Care and Support of Orphans and Vulnerable children living in a world with HIV and AIDS by taking urgent steps to develop and operationalize action plans for each of the key tools of the Framework; UN (أ) تنفيذ إطار العمل لحماية الأيتام وضعاف الأطفال الذين يعيشون في عالم يعانـي من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وتقديم الرعاية والدعم لهم عن طريق اتخاذ خطوات عاجلة لوضع وتفعيل خطط عمل لكـل من الأدوات الرئيسية لإطار العمل؛
    40. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (CRC/C/80), and calls upon States parties: UN 40- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي:
    40. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (CRC/C/80), and calls upon States parties: UN 40- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي:
    49. The United Nations Children's Fund has spearheaded the development of the comprehensive Framework for the Protection, Care and Support of Orphans and Vulnerable children living in a world with HIV and AIDS7 which identifies tools to guide national action. UN 49 - تصدر برنامج الأمم المتحدة للطفولة إعداد إطار العمل الشامل لحماية الأيتام وضعاف الأطفال الذين يعيشون في عالم يعاني من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وتقديم الرعاية والدعم لهم(7)، الذي يحدد الأدوات اللازمة لتوجيه العمل على الصعيد الوطني.
    (a) Increase its efforts to prevent HIV/AIDS, taking into consideration the recommendations of the Committee adopted at its day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (CRC/C/80, para. 243); UN (أ) أن تضاعف جهودها الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مع مراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (CRC/C/80، الفقرة 243)؛
    The Committee recommends to the State party to continue taking measures for the prevention of HIV/AIDS and to take into consideration the Committee's recommendations adopted on its day of general discussion on “children living in a world with HIV/AIDS” (CRC/C/80). UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير لمكافحة مرض الإيدز ومراعاة توصيات اللجنة التي اعتمدت في يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال الذين يعيشون في عالم تنتشر فيه الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (CRC/C/80).
    6. Reaffirms the rights of all children affected by pandemics, particularly those living in a world with HIV/AIDS, to have access to health, education and social services and to be protected from all forms of discrimination, abuse or neglect; UN ٦ - تؤكد من جديد حقوق جميع اﻷطفال المتأثرين باﻷوبئة، ولا سﱢيما اﻷطفال الذين يعيشون في عالم به فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب، في الحصول على الخدمات الصحية والتعليمية والاجتماعية وفي الحماية من جميع أشكال التمييز أو إساءة المعاملة أو اﻹهمال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more