"الأطفال الضعاف" - Translation from Arabic to English

    • vulnerable children
        
    It calls for the protection of particularly vulnerable children, including internally displaced children, girls and abducted children. UN ويدعو القرار إلى حماية الأطفال الضعاف بصفة خاصة، بما في ذلك الأطفال المشردون داخليا، والبنات والأطفال المختطفين.
    I. vulnerable children under 6, having achieved satisfactory growth and development UN الأطفال الضعاف تحت سن 6 ، الذين حققوا نمواً وتطوراً مقبولاً
    This move, integrated into sector processes, will benefit vulnerable children. UN وهذه الخطوة، عندما تُدمج في العمليات القطاعية، ستفيد الأطفال الضعاف.
    The chiefdoms also provide fields where communities grow food for orphans and other vulnerable children. UN كما توفر الشياخات الحقول التي يمكن للمجتمعات المحلية زراعة الأغذية لصالح الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعاف.
    (d) Ensure access to mental health services for vulnerable children; UN (د) ضمان حصول الأطفال الضعاف على خدمات الصحة النفسية؛
    Orphans and other vulnerable children affected by HIV/AIDS: panel discussion UN هاء - الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعاف المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: مناقشة فريق
    Families and Children Affected by HIV/AIDS and other vulnerable children in Papua New Guinea. UN الأسر والأطفال المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرهم من الأطفال الضعاف في بابوا غينيا الجديدة.
    Junior Farmer Field and Life Schools are one example where FAO is targeting orphans and other vulnerable children to mitigate food insecurity and to pass on agricultural knowledge. UN وتشكل مدارس الحقل والحياة للمزارعين الصغار أحد الأمثلة التي تستهدف فيها المنظمة اليتامى وغيرهم من الأطفال الضعاف لتخفيف انعدام الأمن الغذائي ولتلقينهم المعارف الزراعية.
    Accordingly, strengthening family- and community-based care and support to orphans and other vulnerable children was high on the SADC agenda. UN ولهذا السبب فإن من أهم أولويات برنامج الجماعة الإنمائية تعزيز سبل الرعاية الأسرية والمجتمعية، ودعم اليتامى وغيرهم من الأطفال الضعاف.
    Since the release of the White Paper for vulnerable children in October 2012, the Government has undertaken a programme of work focused on improving the lives of vulnerable children. UN 45- شرعت الحكومة، منذ إصدار الكتاب الأبيض الخاص بالأطفال الضعاف في تشرين الأول/أكتوبر 2012، في برنامج عمل يركز على تحسين حياة الأطفال الضعاف.
    92. The authors of the present report recognize the urgency of rendering counselling, reporting and complaint mechanisms accessible, effective and sensitive to vulnerable children and their families. UN 92- ويسلم مؤلفا هذا التقرير بالطبيعة الطارئة لجعل آليات المشورة والإبلاغ والتظلم في المتناول وفعالة ومراعية لاحتياجات الأطفال الضعاف وأفراد أسرهم.
    Bill 210, the Child and Family Services Statute Law Amendment Act, 2005, will improve the lives of vulnerable children by improving safeguards, providing more options for permanent placements for children and youth referred to children's aid societies and by strengthening accountability in the child protection system. UN وسيؤدي مشروع القانون 210، " قانون تعديل القانون التشريعي المتعلق بخدمات الطفل والأسرة، لعام 2005 " ، إلى تحسين حياة الأطفال الضعاف وتحسين أشكال الحماية، وتوفير مزيد من الخيارات لأماكن الإقامة الدائمة للأطفال والشباب المحالين إلى جمعيات إعانة الأطفال وتعزيز المساءلة في نظام حماية الأطفال.
    (a) vulnerable children under six; UN (أ) الأطفال الضعاف دون سن السادسة؛
    Joint inclusive education projects have been launched by the Ministry of Education in cooperation with UNESCO within " Development Program on the education of vulnerable children in the Azerbaijan Republic for 2005-2009 " . UN ٢٢١- ونفذت وزارة التعليم مشاريع تعليمية شاملة مشتركة بالتعاون مع اليونسكو في إطار " برنامج النهوض بتعليم الأطفال الضعاف في جمهورية أذربيجان للفترة ٢٠٠٥-٢٠٠٩ " .
    To this extent, the project " Second Possibility to Receive Education for Socially vulnerable children, Children with Behavioral Problems and Children out of Educational Process in Georgia " is being implemented, the main aim of which is to create and instil a model of second possibility to receive education through public sector of education in Georgia. UN وتحقيقا لذلك يجري تنفيذ المشروع المعنون " فرصة ثانية لحصول الأطفال الضعاف اجتماعيا والأطفال المعانين لمشاكل سلوكية والأطفال البعيدين عن العملية التعليمية على التعليم " ، وهدفه الأساسي إيجاد وغرس نموذج لفرصة ثانية للحصول على التعليم من خلال قطاع التعليم العام في جورجيا.
    vulnerable children UN الأطفال الضعاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more