"الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء" - Translation from Arabic to English

    • refugee and asylum-seeking children
        
    • asylum-seeking and refugee children
        
    • refugee and asylumseeking children
        
    refugee and asylum-seeking children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    refugee and asylum-seeking children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    refugee and asylum-seeking children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    refugee and asylum-seeking children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    refugee and asylum-seeking children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    refugee and asylum-seeking children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    refugee and asylum-seeking children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    refugee and asylum-seeking children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    This data should cover all children below the age of 18 years and be disaggregated, with specific emphasis on vulnerable groups, including refugee and asylum-seeking children. UN وينبغي أن تشمل البيانات الأطفال دون سن الثامنة عشرة وأن تكون مصنفة، وأن تركز بصفة خاصة على الفئات الضعيفة، بما في ذلك الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء.
    Article 22: refugee and asylum-seeking children face profound challenges in realizing their rights under article 31 as they often experience both dislocation from their own traditions and culture and exclusion from the culture of the host country. UN 23- المادة 22: يواجه الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء تحديات كبيرة في إعمال حقوقهم بموجب المادة 31 لأنهم غالباً ما يعيشون الانفصال عن تقاليدهم وثقافتهم الخاصة والاستبعاد من ثقافة البلد المضيف.
    19. The Committee regrets the lack of information regarding measures taken to identify children, including refugee and asylum-seeking children, who may have been recruited or used in hostilities abroad, as well as inadequate measures taken for their physical and psychological recovery and social reintegration. UN 19- تعرب اللجنة عن أسفها لنقص المعلومات المتعلقة بالتدابير المتخذة لتحديد هوية الأطفال بمن فيهم الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء الذين قد يكونون جُنِّدوا أو استُخدِموا في عمليات قتالية في الخارج، كما تأسف لعدم كفاية التدابير المتخذة لإعادة إدماج هؤلاء الأطفال اجتماعياً وتعافيهم بدنياً ونفسياً.
    However, the Committee regrets the lack of information on measures taken to identify children, including refugee and asylum-seeking children, who may have been recruited or used in hostilities abroad, as well as information on measures taken for their physical and psychological recovery and social reintegration. UN بيد أن اللجنة تأسف لعدم توفر معلومات عن التدابير المتخذة لتحديد هوية الأطفال، بما في ذلك الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء الذين ربما جنّدوا أو استخدموا في أعمال قتالية في الخارج، فضلاً عن عدم توفر معلومات أخرى عن التدابير المتخذة في مجال التعافي البدني والنفسي لهؤلاء الأطفال وإعادة إدماجهم اجتماعياً.
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    However, the Committee is concerned at reports of hardships faced by asylum-seeking and refugee children in accessing services, for instance due to language barriers; discrimination against asylum-seeking and refugee children in schools by teachers and classmates, as well as in health services facilities; and limitations on the right to play in public spaces due to discriminatory attitudes. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء التقارير الواردة عن المصاعب التي يواجهها الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء في الحصول على الخدمات، بسبب الحواجز اللغوية، مثلاً؛ والتمييز ضد الأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء من قبل المدرسين والزملاء في المدارس، وفي مرافق الخدمات الصحية؛ والقيود المفروضة على الحق في اللعب في الأماكن العامة بسبب المواقف التمييزية.
    In this regard, it is extremely concerned about the persistent discriminatory attitudes faced by girls; it is also concerned about the discrimination faced by refugee and asylumseeking children and about the impact of ethnic discrimination. UN وفي هذا الصدد، تشعر ببالغ القلق إزاء استمرار المواقف التمييزية التي تواجهها الفتيات؛ كما تشعر بالقلق إزاء التمييز الذي يواجهه الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء من الأطفال وإزاء أثر التمييز الإثني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more