"الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح" - Translation from Arabic to English

    • children affected by armed conflict
        
    • children in armed conflict
        
    • of children affected by the armed conflict
        
    " V. Protection of children affected by armed conflict UN " خامسا " حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    UNICEF's endeavour in that field was illustrated by its recent publication of UNICEF Actions in behalf of children affected by armed conflict. UN وخصصت اليونيسيف من جانبها في الآونة الأخيرة منشورا عن أعمالها من أجل الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    The situation of children affected by armed conflict remained the most important issue. UN وتظل حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واحدة من أهم القضايا.
    Her Government therefore strongly advocated concerted international action to address the issue of children affected by armed conflict and to end impunity for those responsible for grave violations committed against children in wartime. UN ولذلك تناصر حكومتها بقوة الجهود الدولية المتضافرة لعلاج قضية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح وإنهاء الإفلات من العقاب الذي يتمتع به المسؤولون عن الانتهاكات الخطيرة المرتكبة ضد الأطفال في زمن الحرب.
    Report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Report of the Secretary-General on a comprehensive assessment of the United Nations response to the issue of children affected by armed conflict UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    29. The Special Representative has monitored and reported on the situations of children affected by armed conflict around the world. UN 29 - قام الممثل الخاص برصد حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح في مختلف أنحاء العالم وقدم تقارير بشأنها.
    (xix) Strengthen the protection of children affected by armed conflict and adopt effective measures for the protection of children under foreign occupation. UN `19 ' تعزيز حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال تحت الاحتلال الأجنبي.
    Report of the Secretary-General on a comprehensive assessment of the United Nations response to the issue of children affected by armed conflict UN تقرير الأمين العام عن وضع تقييم شامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    90. Bold steps are now being taken by the international community to end grave violations against children affected by armed conflict. UN 90 - ويتخذ المجتمع الدولي الآن خطوات جسورة لوضع نهاية للانتهاكات الخطيرة التي ترتكب ضد الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    67. Non-governmental organizations (NGOs) can play a critical role in advocacy for and support of children affected by armed conflict. UN 67 - يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تقوم بدور حاسم في مجال الدعوة لفائدة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح ودعمهم.
    Protection of children affected by armed conflict UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Protection of children affected by armed conflict UN باء - حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    Protection of children affected by armed conflict UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    To ensure that the Commission has reliable and adequate information on violations of the rights of children, he recommended that all relevant Secretariat reports to the Commission include sections on the fate of children affected by armed conflict. UN وبغية ضمان حصول اللجنة على معلومات كافية وموثوق بها عن انتهاكات حقوق الطفل، أوصى الممثل الخاص بأن تتضمن جميع تقارير الأمانة العامة ذات الصلة المقدمة إلى اللجنة فروعا عن مصير الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    79. Non-governmental organizations play an indispensable role in shaping the agenda for children affected by armed conflict. UN 79 - تقوم المنظمات غير الحكومية بدور لا غنى عنه في تشكيل جدول الأعمال من أجل الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    133. Serious gaps in knowledge can constrain international efforts on behalf of children affected by armed conflict. UN 133 - تقيد الثغرات الشديدة في مجال المعرفة الجهود الدولية المبذولة لصالح الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    20. Strengthen the protection of children affected by armed conflict and adopt effective measures for the protection of children under foreign occupation. UN 20 - تعزيز حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح واتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال تحت الاحتلال الأجنبي.
    Protection of children affected by armed conflict UN حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    These efforts progressively resulted in a draft Document on the Promotion and Protection of the Rights, Interests and Welfare of the Child, in particular of children affected by armed conflict. UN وأدت هذه الجهود تدريجيا إلى وضع مشروع وثيقة بشأن تعزيز وحماية حقوق الطفل ومصالحه ورفاهه، لا سيما الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    Reports on the situation of children in armed conflict were submitted to the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict; and a database was created on violations committed against children affected by armed conflict UN قدمت ثلاثة تقارير عن وضع الأطفال في حالات الصراع المسلح إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراع المسلح؛ وأنشئت قاعدة بيانات عن الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح
    479. The Committee welcomes the information on the improvement of the situation of children affected by the armed conflict in Casamance. UN 479- ترحب اللجنة بما وردها من معلومات عن تحسن حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح في كازامانسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more