"الأطفال في التعبير عن آرائهم" - Translation from Arabic to English

    • children to express their views
        
    • children to express views
        
    • of children to express their
        
    It also acknowledges with satisfaction the inclusion in the National Youth Policy and Action Plan of the right of children to express their views. UN كما تُنوه مع الارتياح بإدراج حقوق الأطفال في التعبير عن آرائهم في السياسة الوطنية وخطة العمل للشباب.
    Especially important is article 12 of the Convention on the right of children to express their views freely. UN ومما له أهمية خاصة المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل، لصلتها بحق الأطفال في التعبير عن آرائهم.
    Article 12 of the Convention on the Rights of the Child explicitly recognizes the right of children to express their views and participate in decisions affecting their lives. UN وتقر المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل صراحة بحق الأطفال في التعبير عن آرائهم والمشاركة في القرارات التي تؤثر في حياتهم.
    C. Article 12: the right of children to express their views freely and to have their views given due weight UN جيم - المادة 12: حق الأطفال في التعبير عن آرائهم بحرية وفي أن تولى آراؤهم الاعتبار الواجب
    (c) Develop a systematic approach to increase public awareness of the rights of children to express views and be heard and encourage respect for the views of children within the family, school, care institutions and community; and UN (ج) وضع نهج منهجي لزيادة الوعي بحقوق الأطفال في التعبير عن آرائهم والإصغاء إليهم، وتشجيع احترام آراء الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس ومؤسسات الرعاية والمجتمع؛
    Article 12 of the Convention provides for the right of children to express their views in every decision that affects them. UN 53- تنص المادة 12 من الاتفاقية على حق الأطفال في التعبير عن آرائهم في كل قرار يمسهم.
    However, the Committee is concerned that effective implementation of legislation recognizing the rights of children to express their views in relevant legal proceedings is not systematically practised. UN بيد أن اللجنة تبدي قلقها إزاء عدم القيام على نحو منهجي بالإعمال الفعال للتشريعات التي تعترف بحقوق الأطفال في التعبير عن آرائهم في سياق الإجراءات القانونية ذات الصلة.
    22. Article 12 of the Convention provides for children to express their views and to have such views seriously taken into account; this includes their views on all aspects of health provision. UN 22- تكفل المادة 12 من الاتفاقية حق الأطفال في التعبير عن آرائهم وأن تولى الجهات المعنية تلك الآراء الاعتبار الواجب؛ ويدخل في ذلك آراؤهم بشأن جميع الجوانب المتعلق بتقديم الخدمات الصحية.
    7. Please provide information on the measures taken to promote and implement the right of children to express their views in all judicial and administrative proceedings affecting them, and to participate fully in all levels of society. UN 7- يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز وإعمال حق الأطفال في التعبير عن آرائهم في جميع الإجراءات القضائية والإدارية التي تؤثر فيهم والمشاركة الكاملة على جميع مستويات المجتمع.
    In so doing, it recommends that the State party take measures to ensure the effective implementation of legislation recognizing the rights of the children to express their views in relevant legal proceedings, including by considering establishing systems and/or procedures that ensure the possibility for the children to fully exercise this right. UN وفي هذا السياق، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لضمان التنفيذ الفعال للتشريعات التي تعترف بحقوق الأطفال في التعبير عن آرائهم في الإجراءات والدعاوى القانونية ذات الصلة، بطرق منها النظر في إنشاء نظم و/أو وضع إجراءات تكفل إمكانية ممارسة الأطفال لهذا الحق ممارسة كاملة.
    In the case of children with disabilities, primary consideration needs to be given to the best interest of the child, including the right of children to express their views in determining their best interest. UN وفي حالة الأطفال ذوي الإعاقة، ينبغي أن يولى الاعتبار الأول لمصلحة الطفل الفضلى، بما في ذلك حق الأطفال في التعبير عن آرائهم في تحديد مصالحهم الفضلى().
    (b) Amend the legislation, including the Children and Young Persons Act to include the right of children to express their views freely in all matters affecting them; and UN (ب) تعديل التشريعات، بما في ذلك قانون الأطفال والشباب، كي يُدمج فيها حق الأطفال في التعبير عن آرائهم بحرية بشأن جميع القضايا التي تهمهم؛
    24. Pursuant to the Convention on the Rights of the Child, States are also required to respect the rights of children to express their views freely in all matters affecting them and to provide them with the opportunity to be heard in any relevant judicial and administrative proceedings. UN 24 - والدول مطالبة، عملا باتفاقية حقوق الطفل، بأن تحترم حقوق الأطفال في التعبير عن آرائهم بحرية وفي جميع المسائل التي تؤثر فيهم، وبأن تمكّنهم من فرصة الإصغاء إليهم في أي إجراء من الإجراءات القضائية والإدارية ذات الصلة.
    (a) Revise the Child Welfare Act to include the right of children to express their views freely in all matters affecting them, and take effective measures, including through legislation, to promote respect for the views of children and facilitate their right to be heard in all matters affecting them, by courts and administrative bodies, including schools and disciplinary proceedings in the education system; UN (أ) تنقيح قانون رعاية الطفل لتضمينه حق الأطفال في التعبير عن آرائهم بحرية في جميع الأمور المتعلقة بهم، واتخاذ التدابير الفعالة التي تشمل سن القوانين لتعزيز احترام آراء الأطفال وتمكينهم من ممارسة حقهم في الاستماع إليهم في جميع المسائل التي تهمهم، عند المحاكم والهيئات الإدارية، وكذلك المدارس والهيئات التأديبية في النظام التعليمي؛
    (c) Develop a systematic approach to increase public awareness of the rights of children to express views and be heard and encourage respect for the views of children within the family, school, care institutions, community and the administrative and judicial system; UN (ج) أن تضع نهجاً منهجياًً لزيادة مستوى وعي الجمهور بحقوق الأطفال في التعبير عن آرائهم والإصغاء إليهم، وتُشجِّع على احترام آراء الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس ومؤسسات الرعاية والمجتمع والنظام الإداري والقضائي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more