"الأطفال هنا" - Translation from Arabic to English

    • kids here
        
    • children here
        
    • Babies here
        
    • the kids are here
        
    • The children are here
        
    • kids in here
        
    • kids up here
        
    I- i bring the kids here on holidays, but my mind wanders. Open Subtitles لقد جلبت الأطفال هنا في الإجازات الدينية و لكن عقلي يسرح
    Well, the kids here are pretty great. You know, they're accepting, eager to learn. Open Subtitles الأطفال هنا رائعون، يقبلون وضعهم ويتلهفون للتعلم.
    OK, kids here. Heads up. Watch your weapons, watch your sidearms. Open Subtitles حسنا الأطفال هنا , الرؤوس لأعلي انتبهو لأسلحتكم
    Earth and Mars are the children here, screaming for their trinkets. Open Subtitles الأرض والمريخ هم الأطفال هنا يصرخون من اجل حُليهم الرخيصه
    Agent flanley, there are some children here for you. Open Subtitles مان: إدجنت فلانلي، هناك بعض الأطفال هنا من أجلك.
    They're always laughing. Babies here are born laughing, not crying. Open Subtitles دائماً يضحكون، يولد الأطفال هنا وهم يضحكون، ولا يبكون
    Oh, jeez, the kids are here. What kids? Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، الأطفال هنا أي أطفال؟
    - But The children are here. Open Subtitles - و لكن الأطفال هنا
    That's what we do. We're used to having kids here. Open Subtitles اعتدنا على وجود الأطفال هنا وهذا ما نفعله
    The kids here know that I will never abandon them. Open Subtitles الأطفال هنا متيقنون أنّي لن أفارقهم أبدًا
    kids here have serious problems, but they have one ray of hope, and that ray of hope is: soccer. Open Subtitles الأطفال هنا لديهم مشاكل خطيرة, ولكن لديهم بصيص أمل وحيد،, إن بصيص أملهم هو:
    The kids here steal. I leave things a certain way. Open Subtitles الأطفال هنا عادة ما يسرقون، و أنا أتركُ أشيائي بشاكلة مؤكدة المظهر.
    Because the kids here really enjoyed participating in Jane's project. Open Subtitles لأن الأطفال هنا استمتعوا بالاشتراك فى مشروعها
    I thought the reason we left was because we didn't want to raise the kids here. No. Open Subtitles أعتقد أن سبب مغادرتنا أننا لم نكن نريد تنشأة الأطفال هنا
    Most of the kids here are headed for the gallows. Open Subtitles أغلب الأطفال هنا يتوجّهون إلى المشانق
    But I can't leave the house, not with the children here. Open Subtitles ولكن لا أستطيع مغادرة المنزل، وليس مع الأطفال هنا.
    Instead of going to town for higher education, children here are stopping education here with 10th class. Open Subtitles وبدلا من السفر للمدينة للتعليم العالم الأطفال هنا يتوقف تعليمهم عند الصف العاشر
    I have a lot of children here, and it's very-- it's very bad here now. Open Subtitles لدي الكثير من الأطفال هنا وهذا أمر سيء جداً الآن
    We still don't allow children here, so could you put a coat over her head when you take her out? Open Subtitles بأن لايسمح بدخول الأطفال هنا لذا .. هل يمكنك وضع معطف على رأسها بعد خروجكما ؟
    I know all the children here and that one doesn't look familiar. Open Subtitles ،أعرف جميع الأطفال هنا وهذا لا يبدو مألوفا
    Now unless it's a c-section, you deliver Babies here. Open Subtitles الآن .. ما دام أنها ليست عملية قيصرية ستلدين الأطفال هنا
    As long as the kids are here, the elves won't leave the hangar. Open Subtitles طالما أن الأطفال هنا... الأقزام لم تغادر الحظيرة.
    The children are here. Open Subtitles الأطفال هنا.
    It lifts two feet in the air and dumps the cards all over these kids in here on a date. Open Subtitles ومن يرفع قدمين في الهواء ومقالب بطاقات جميع أنحاء هؤلاء الأطفال هنا على موعد.
    We're all here today because we care deeply about the health and well-being of not just these kids up here but for all kids like them all across the country. Open Subtitles جميعنا هنا اليوم لأننا نهتم بعمق بشأن صحة ورفاهية ليس فقط الأطفال هنا بشأن جميع الأطفال مثلهم في أنحاء البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more