Rats build nests to raise their young, so you'd think with this many rats we'd see a bunch of nests. | Open Subtitles | الفئران تبني الأعشاش لتربي صغارها لذا لو فكرت في هذا العدد من الفئران فعلنا نجد الكثير من الأعشاش |
Now all you have to do is put it back in the same nests it came from. | Open Subtitles | والأن كل ما عليك فعله إعادتها في نفس الأعشاش التي قدمت منه |
Our seer will utilize this relic to locate the nests. | Open Subtitles | الرائي الخاص بنا سيستفيد من تحديد بقايا الأعشاش |
The cost of illegal fishing of green sea turtles in Costa Rica in 2000 was estimated to be $1,142 per turtle due to losses in visitors to nesting beaches and habitats when populations decline. | UN | أما تكلفة الصيد غير القانوني للسلاحف البحرية الخضراء في كوستاريكا في عام 2000 فقدرت بمبلغ 142 1 دولارا لكل سلحفاة بسبب انخفاض عدد الزوار لشواطئ الأعشاش وللموائل عندما ينخفض عدد السلاحف. |
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico. | Open Subtitles | أكثر من 3000 ميلاً لبعض الأعشاش الشتوية تحديداً في المكسيك. معقد؟ غامض؟ |
These nomads now have just five weeks to find food, build a nest and raise a brood. | Open Subtitles | لدى هؤلاء البدو الآن فقط خمسة أسابيع للعثور على الغذاء وبناء الأعشاش و تنشئة الصغار |
A hungry bear looking for a meal can destroy hundreds of nests in a single raid. | Open Subtitles | دبٌ جائعٌ يبحث عن طعام يمكنه إفساد مئات الأعشاش في غارةٍ واحدة |
- Came back here and found several more bad eggs in the nests... but only in this coop, not in the other ones. | Open Subtitles | عدت إلى هنا ووجدت العديد من البيض الفاسد في الأعشاش لكن في قُن الدجاج هذا. وليس في غيره |
Yeah, when the saliva dries, the nests are imported for like $2,000 a kilo. | Open Subtitles | أجل حيث يجف اللعاب تستورد الأعشاش حوالي 2000 كيلو |
The female wasp makes several of these nests a few feet apart and stocks each of them with living food for her young. | Open Subtitles | تصنع الأنثى العديد من هذه الأعشاش على بعد بضعة أقدام وتجهّز كلّ عش بطعام حيّ لصغارها. |
Underground nests are certainly among the best protected of all insect nurseries and, indeed, they are very difficult for parasites to break into. | Open Subtitles | أعشاش تحت الأرض هي بالتأكيد إحدي أكثر الأعشاش أماناً وإنها لصعبة جداً على الحشرات المتطفّلة ليقتحموها. |
She's bigger than he is and she's touring all the nests in the neighbourhood to choose the one where her eggs will be best cared for. | Open Subtitles | إنها أكبر حجما منه وهي تتفقد جميع الأعشاش في الجوار لكي تختار أحدها .حيث تتلقى بيوضها أفضل رعاية |
We've been through every jungle from Paraguay up, takin'out nests. | Open Subtitles | لقد مررنا بكل غابة من برجواي إلي أعلي , نتلف الأعشاش |
But reproducing itself in huge number only a small percentage of nests are robbed. | Open Subtitles | لكن بالتربية في الأعداد الضخمة فقط نسبة صغيرة من الأعشاش مهاجمة. |
The nests also have to be protected round the clock. | Open Subtitles | يتوجب أن تبقى الأعشاش محمية على مدار الساعة |
Many of the nests have now fallen victim to predators, but the clan has ensured that the dominant pair's has survived. | Open Subtitles | سقطت كثير من الأعشاش ضحية للضواري لكن على القبيلة أن تتأكد من بقاء عش الزوج المهين سليما |
I don't want to see where she goes, what other birds of prey are out there and what other nests are-- | Open Subtitles | لا أريد أن أرى إلى أين تذهب وما هناك من الطيور الجارحة -وما هناك من الأعشاش |
Actually, the main nesting area is over there. | Open Subtitles | في الواقع، إنّ منطقة الأعشاش الرئيسية هناك |
Three months ago, this entire nesting site was underwater and the birds were far away in the jungles of the Congo. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر، كان موقع هذه الأعشاش بالكامل تحت الماء وكانت الطيور بعيدة جداً في غابات "الكونغو". |
Now, I spoke to the head keeper and he advised checking nest stocks before responding. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى كبير القيّمين على الأرض وقد نصحني بتفقد الأعشاش قبل أن نعطي رداً. |