The Special Commission supervised the destruction of thousands of those warheads that had been filled with the nerve agent sarin. | UN | وأشرفت اللجنة الخاصة على تدمير آلاف من هذه الرؤوس الحربية كانت قد عبئت بعامل السارين المؤثر على الأعصاب. |
Dr. Hoffman has an experimental surgery for nerve regeneration. | Open Subtitles | الدكتور هوفمان لديه عملية جراحية تجريبية لتجديد الأعصاب |
The bullet narrowly missed his spine but still caused significant nerve damage. | Open Subtitles | الرصاصة بالكاد مست عموده الفقري ولكنها سببت تلف كبير في الأعصاب |
Seems to lower the blood pressure and calm the nerves. | Open Subtitles | يبدو أن هذا يُقلل من ضغط الدم ويهدأ الأعصاب |
This wire is now where nerves connect to uterus. | Open Subtitles | هذا السلك هو الآن حيث الأعصاب تتصل بالرحم |
He has decorticate posturing. Page neuro now. | Open Subtitles | لديه كشط متموضع أطلبوا أخصائي الأعصاب حالا |
They've used nerve gas againstNthe Iranians and the Kurds. | Open Subtitles | لقد استخدموا غاز الأعصاب ضد الإيرانيين و الأكراد |
Any information she has that could help us find the nerve gas. | Open Subtitles | أي معلومات لديها يمكن أن تساعدنا في العثور على غاز الأعصاب |
We have our hands full searching for the nerve gas. | Open Subtitles | نحن مشغولون للغاية هنا في البحث عن غاز الأعصاب |
They're busy trying to locate 19 canisters of Sentox nerve gas. | Open Subtitles | إنهم مشغولون في محاولة تعقب الـ19 عبوة لغاز الأعصاب هذا |
We've got terrorists with nerve gas canisters out there. | Open Subtitles | لدينا إرهابيون بحوزتهم عبوات من غاز الأعصاب بالخارج |
He orchestrated a conspiracy to let terrorists acquire stolen nerve gas. | Open Subtitles | لقد دبر لمؤامرة ليسمح للإرهابيين بالحصول على غاز الأعصاب المسروق |
Nothing like a nice, relaxing video game to calm the nerves. | Open Subtitles | لا شيء مثل لعبة فيديو مريحه و لطيفة لتهديء الأعصاب |
So dying liver released toxins, damaged the nerves, led to locked-in syndrome. | Open Subtitles | إذاً فالكبدُ الميتُ حرّر سمومه فأتلفَ الأعصاب وأدّى إلى متلازمةِ السّجين |
But you have made a mess of the nerves. | Open Subtitles | ولكن عليك جعل حالة من الفوضى في الأعصاب. |
Just a little something to calm those jangled nerves. | Open Subtitles | فقط قليلا شيء لتهدئة الأعصاب تلك الدرع الصاروخي. |
So let's remember those dome-dwellers as a cautionary tale and make sure we don't get on each other's nerves. | Open Subtitles | لذلك دعونا نتذكر تلك القبة سكان كقصة تحذيرية وتأكد من أننا لا تحصل على على الأعصاب بعضها البعض. |
Now once the neuro stimulator's implanted, it delivers electrical impulses, targets different areas of the brain to alleviate the symptoms of Parkinson's. | Open Subtitles | الآن بمجرد زرع محفز الأعصاب, توصل نبضات كهربية, تستهدف مناطق مختلفة من المخ |
Agent Keen, the Neurology team at Bethesda's one of the best. | Open Subtitles | عميلة كين، فريق طب الأعصاب في بيثيسدا من أحسن الفرق |
Carbon monoxide can cause both neurological and cardiovascular damage. | UN | ويمكن أن يسبب أول أكسيد الكربون ضررا في الأعصاب والقلب والشرايين. |
The Special Rapporteur notes that this test is also not expensive, but it requires a neurologist or neurophysiologist to conduct and interpret the results. | UN | ويلاحظ المقرر الخاص أن هذا الاختبار غير باهظ الثمن هو الآخر، ولكنه يستلزم أخصائي أعصاب أو أخصائي لوظائف الأعصاب لإجرائه ولتفسير النتائج. |
He was the head of Manchester's neuroscience department in 1985. | Open Subtitles | كان رئيس قسم علم الأعصاب 1985 لجامعة مانشستر في |
Neuroscientists say that his behavior is a result of bad neural wiring. | Open Subtitles | يقولُ عُلماء الأعصاب أنَّ سلوكه هو نتيجة لخللٍ في تركيبته العصبية. |
The bullet caused a catastrophic collapse of your son's central nervous system. | Open Subtitles | الرصاصة أدّت إلى انهيار فظيع في جهاز الأعصاب الأساسي الخاص بإبنك |
In training as a neurosurgeon before joining the Indian Foreign Service in 1994. | UN | وكنت أتدرب على جراحة الأعصاب قبل أن أنضم إلى السلك الدبلوماسي الهندي في عام 1994. |
Today we have world-class medical centres, the Maternal and Child Health Centre and the Institute of neurosurgery. | UN | واليوم، فإن لدينا مراكز طبية من المستوى العالمي، ومركز صحة الأمومة والطفولة، ومعهد جراحة الأعصاب. |
The senses make the neurons express signals that go right back to the same part of the brain as before. | Open Subtitles | الحواس تجعل الأعصاب ترسل إشارات التي تعود إلى نفس الجزء في الدماغ ،كما في السابق |
Huh. And where does one get this S.T.X. neurotoxin? | Open Subtitles | و أين يحصل الإنسان على سم الأعصاب هذا؟ |
It's a sign of an upper motor neuron injury. Okay. | Open Subtitles | إنها علامة جراحة الأعصاب |